當前位置: Language Tips> 首頁推薦
在三中全會召開前夕,海外專家和學者猜測此次閉門會議將制定中國未來的改革議程,為公平、可持續(xù)平衡發(fā)展掃清道路。
Three-dimensional printing technology has the potential to change the world.
上海浦東、天津濱海等六個state-level new areas(國家級新區(qū))積極推進行政管理體制改革,促進functional transition of the governments(政府職能轉(zhuǎn)變)。
A willingness to meet with your opponent half way simply means that you're very willing to negotiate and make compromises.
該片根據(jù)菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)的同名小說改編,由萊昂納多·迪卡普里奧、凱瑞·穆里根、托比·馬奎爾等主演。
美聯(lián)社報道,前情報承包商愛德華?斯諾登已接受一俄羅斯大型網(wǎng)站的聘用,為其提供技術(shù)支持。
Income distribution reform has once again come under the spotlight in China as observers pin high hopes on the upcoming key session of the CPC.
Cyberflaneur指那些沒有特定的目標,只是出于好奇和探究心理在網(wǎng)絡上閑逛的人,我們稱為“網(wǎng)絡閑逛族”。
城鎮(zhèn)化率(urbanization ratio)就是城鎮(zhèn)人口(population in urban areas)占總?cè)丝?entire population)的比例。
一名奧巴馬政府高官11月5日稱,美國正努力改善與德國的情報合作,但兩國間不太可能會簽訂徹底的“不監(jiān)視”協(xié)議。
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息