花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關(guān)注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

高鐵票價“打折”

2013-06-25 08:56
此次實行打折的只是高鐵部分線路的商務(wù)座(business cabins)、特等座(state cabins)和一等座(first-class seats)。

關(guān)于“世界遺產(chǎn)名錄”

2013-06-24 09:22
“被列入世界遺產(chǎn)名錄”可以用be inscribed on the World Heritage List表示,名詞形式為the inscription of something on the World Heritage List。

深圳“碳交易”平臺

2013-06-21 09:03
在碳交易(carbon trading)機制中,公司企業(yè)將分配到一定的排放配額,如果其實際排放量少于配額,則可以將配額中多出的部分賣給其他企業(yè)以獲取收益。

黨的“群眾路線”

2013-06-20 09:05
群眾路線(mass line)就是一切為了群眾,一切依靠群眾,從群眾中來,到群眾中去。

了解“八國峰會”

2013-06-19 09:01
八國集團(tuán)(the Group of Eight, G8)是由世界八個經(jīng)濟大國共同組成的一個非正式會晤組織,成員國有英國、美國、日本、意大利、德國、法國、加拿大和俄羅斯。

“毒皮蛋”引關(guān)注

2013-06-18 08:58
我們平時吃的“皮蛋”或“松花蛋”的英文表達(dá)為lime-preserved egg,與之接近的“咸鴨蛋”就是salted duck egg。

婚前協(xié)議 prenuptial agreement

2013-06-17 08:46
婚前協(xié)議(prenuptial agreement)的內(nèi)容可能不盡相同,但是普遍都包括離婚或婚姻破裂時財產(chǎn)分配以及配偶撫養(yǎng)方面的條款。

告密者 whistleblower

2013-06-14 08:58
Whistleblower指“告發(fā)者,告密者”,“檢舉、告發(fā)某人”就是blow the whistle on somebody。

飛行器“交會對接”

2013-06-13 09:57
Space docking(空間對接)或rendezvous and docking(交會對接),指兩個以上航天器在指定的軌道上按預(yù)定的時間和空間相會,相會后連接成一個整體。

“習(xí)奧會”相關(guān)詞匯

2013-06-09 09:00
國家主席習(xí)近平7日在美國加利福尼亞州安納伯格莊園同美國總統(tǒng)奧巴馬舉行中美元首會晤,此次會晤被媒體稱為“習(xí)奧會”(Xi-Obama summit)。

中國公民加納“非法采金”

2013-06-08 08:57
124名中國公民在加納涉嫌非法采金(illegal gold mining)被抓捕,其中有些人非法超期居留(overstay without legal documents)。

錢鐘書書信“拍賣”

2013-06-06 09:01
“把某物拿去拍賣”可以用put something under the hammer表示,也可以說sell something at auction或者更簡單的auction something。

關(guān)注“安全生產(chǎn)”

2013-06-05 09:04
Work safety就是“安全生產(chǎn)”,在工作場所設(shè)立緊急出口(emergency exits)、為從事特殊工種的員工提供防護(hù)設(shè)備(protective equipment)等都是保證安全生產(chǎn)的要素。

“火箭提拔”英文怎么說

2013-06-04 09:07
Promotion表示“升職、提拔”,參加工作后在短時間內(nèi)被連續(xù)提拔至重要崗位的現(xiàn)象被網(wǎng)友戲稱為“火箭提拔”(rocketing promotion)。

什么是“潮汐車道”?

2013-06-03 08:59
Reversible lanes(可變車道),在英式英語中多用tidal flow來表示,所以也叫“潮汐車道”,指在早晚高峰時段變換某個車道的行車方向,以緩解交通壓力。

追憶“兒時游戲”

2013-05-31 09:14
六一兒童節(jié)到了,小朋友們忙著過節(jié),大朋友們則忙著追憶曾經(jīng)的兒童節(jié)。今天我們就一起來說說我們小時候曾經(jīng)玩過的那些游戲吧,看看他們的英文都怎么說。

“騎警”及各類警種的英文表達(dá)

2013-05-30 08:59
Mounted police就是“騎警”,大連的“女子騎警隊”就是mounted policewomen unit。

黨內(nèi)法規(guī) Party rules

2013-05-29 09:04
此次公布的兩部法規(guī)是中國共產(chǎn)黨(the Communist Party of China,CPC)的黨內(nèi)法規(guī),可簡稱Party rules/regulations。

“故意損壞文物”英文怎么說

2013-05-28 08:56
“丁錦昊到此一游”事件持續(xù)發(fā)酵,并引發(fā)熱烈討論,其父母已公開致歉。“故意損毀公物的行為”就是vandalism。

中巴“經(jīng)濟走廊”

2013-05-23 12:51
文中的economic corridor就是指“經(jīng)濟走廊”,中巴兩國可以此加強經(jīng)貿(mào)聯(lián)系。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US