花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

河南現(xiàn)大批高考“替考”

2014-06-18 15:43
“替考者”的英文表達是surrogate exam-taker,也可稱為ghost writer(槍手)。替考的大學生在手指上戴上被替考者的fingerprint film(指紋膜),便可通過檢查。

科普:“比賽球衣”也分主客場

2014-06-18 14:14
“足球球衣”既可以是soccer jersey,也可以是football shirt或football kit,前者為美式英語,后者英式表達;在美國,football shirt指“橄欖球球衣”。

俄羅斯門將“黃油手”送大禮

2014-06-18 09:32
世界杯期間,“黃油手”則指那些撲住了對方進球卻又讓球從手中溜進球門的守門員,就好像他們手上抹了黃油似的。

北京人“健康期望壽命”為58.17歲

2014-06-17 14:17
“健康期望壽命”的英文表達是healthy life expectancy,簡稱HLE。北京人的平均健康期望壽命為58.17歲,比大多數(shù)工業(yè)國家的平均水平少10年。

足球比賽中怎么來了個“帽子戲法”?

2014-06-17 09:42
北京時間6月17日0時,世界杯G組首輪在薩爾瓦多新水源球場展開首場角逐,德國4比0大勝葡萄牙。穆勒完成本屆世界杯首個帽子戲法。

國家鼓勵嬰幼兒奶粉企業(yè)“并購”

2014-06-16 15:21
“并購”就是M&A,全稱是mergers and acquisitions(合并與收購)。奶粉企業(yè)并購的目標是爭取形成10家左右年銷售收入超過20億元的大型嬰幼兒配方乳粉企業(yè)集團。

“門線技術”助法國隊進球

2014-06-16 14:26
世界杯E組一場焦點對決中,法國隊以3:0橫掃洪都拉斯隊。最新使用的門線技術也首次在世界杯發(fā)揮作用,幫助法國獲得下半場的一粒進球。

梅西終于“進球”了

2014-06-16 08:48
北京時間今晨6點,巴西世界杯F組首輪比賽中,阿根廷2-1擊敗波黑收獲開門紅。梅西時隔八年迎來第二粒世界杯進球。

非球迷掃盲:世界杯比賽分幾個階段

2014-06-16 08:48
如果你不是球迷,接下來一個月的世界杯各階段比賽可能會讓你有些摸不著頭腦。我們今天就給非球迷們普及一下,好讓你不在球迷朋友面前露怯。

世界杯首粒進球上演“烏龍球”

2014-06-13 09:31
本屆世界杯揭幕戰(zhàn)(opening game/opener)中的首個進球是烏龍球,同時這也是巴西隊在世界杯歷史上的首個烏龍球。

“中國制造”暢游世界杯

2014-06-12 09:10
巴西世界杯北京時間6月13日揭幕,中國企業(yè)已高調(diào)挺進巴西,中國制造的相關商品擺上了柜臺。

央行再度宣布“定向降準”以提振實體經(jīng)濟

2014-06-11 15:55
央行這次再度宣布targeted RRR cuts(定向降準),目的是為了提振real economy(實體經(jīng)濟)。RRR就是存款準備金率,即reserve ratio。

世界杯球星“太太團”

2014-06-11 08:49
WAGs(有時也寫作Wags)是一個縮略語,英國八卦報紙多用來指代明星足球球員的妻子和女朋友們(wives and girlfriends),亦稱“太太團”。

“高考工廠”衡水中學:十點后吃水果挨批

2014-06-10 15:30
先不論這個examination factory(考試工廠)是否把學生教育成了書呆子,但是種種跡象表明該學校對學生確實管理得非常嚴格。學生的作息時間“精確到分”,為了擠時間學習,甚至跑步去吃飯。

越南“沖撞”中方船只

2014-06-10 08:52
越方對中方船只的“沖撞行為”英文中一般用ramming表示,BBC在報道中也使用了ramming raid來表示;其動詞形式為ram,即“猛烈撞擊”。

“西瓜辦”邀網(wǎng)友買西瓜

2014-06-09 15:34
Watermelon Office就是“西瓜辦”,也就是幫農(nóng)民賣西瓜的政府部門。西瓜是鄭州的major farm produce(大宗農(nóng)產(chǎn)品),為了規(guī)范西瓜有序銷售,促進瓜農(nóng)增收,“西瓜辦”應運而生。

利用“大數(shù)據(jù)”預報流感

2014-06-09 09:53
在大數(shù)據(jù)時代,網(wǎng)絡搜索引擎將可用于疾病預測,基于上述構(gòu)想,中國疾控中心正在籌建中國首個流感預報系統(tǒng)。

“惡搞視頻”舌尖泡面版你看過了嗎?

2014-06-06 12:41
《舌尖上的中國》第二季你看了嗎?那《舌尖上的泡面》你看了嗎?近日,一段名為《舌尖上的宿舍?泡面篇》的video spoof(惡搞視頻)在網(wǎng)上瘋傳,被贊“深得舌尖精髓”,連舌尖2官微都忍不住調(diào)侃“被你們玩壞啦!”

又是一年“高考”時

2014-06-06 10:24
明天是近千萬考生高考的日子,我們不參加考試的也別閑著,一起來總結(jié)總結(jié)跟高考有關的那些熱門詞匯吧。

各地備戰(zhàn)高考舉措

2014-06-06 08:59
這個周末,一年一度的高考又要來臨,各地為了保證高考考生有個安靜舒適的考試環(huán)境先后出臺了不少臨時政策。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US