花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞熱詞

新聞熱詞

中國日報網(wǎng)英語點津新聞熱詞,密切關注國內(nèi)外新聞動向,從中選取熱門詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

炫富

2010-06-24 15:18
Flaunt wealth就是“炫富”。Flaunt的意思是“炫耀,夸耀,賣弄”。

江西“決堤”

2010-06-24 10:24
Break the banks就是指河流“決堤”,也稱為burst the banks或者breaching of the dyke。

感性城市

2010-06-23 16:09
上海世博會法國館的主題是“感性城市”。自開園以來,已累計接待游客超過200萬人次,是最受歡迎的國家館之一。

盯防

2010-06-23 09:50
Man-mark就是指足球場上一對一的“盯防”,也稱為man-to-man marking。Mark做動詞用于體育比賽時表示“盯人防守”。

一次性重估調(diào)整

2010-06-22 17:38
One-off revaluation就是“一次性重估調(diào)整”,也就是對人民幣值進行重估后一次性匯改,將匯率調(diào)整到一個合理的水平。

“點球”得分

2010-06-22 09:54
Penalty kick就是指“點球”,也稱為spot kick,一般是對球員在penalty area(禁區(qū))內(nèi)犯規(guī)所做的判罰。

擴招

2010-06-21 16:54
Sale expansion指的就是現(xiàn)在大學的“擴招”,具體說來就是enrollment expansion(擴大招生)。

帽子戲法

2010-06-21 09:45
Hat-trick就是指“帽子戲法”,也就是在比賽中“連中三元”。

世博“女孩大變身”

2010-06-18 15:47
一場“女孩大變身hair & make up 秀”近日在上海世博會日本產(chǎn)業(yè)館舉行。

爆“冷門”

2010-06-18 09:14
Upset就是指比賽中“冷門”,即被普遍看好的參賽隊或隊員被對手擊敗的情形。

服務外包

2010-06-17 14:41
Service outsourcing industry就是“服務外包行業(yè)”。服務外包是指企業(yè)將其非核心的業(yè)務外包出去,利用外部最優(yōu)秀的專業(yè)化團隊來承接其業(yè)務。

球賽“技術統(tǒng)計”

2010-06-17 09:27
每場足球比賽結(jié)束之后,有關機構(gòu)都會對雙方進行“技術統(tǒng)計”,我們看看足球比賽技術統(tǒng)計的術語都有哪些。

球場“犯規(guī)”

2010-06-13 11:36
你知道足球場上的各種“犯規(guī)”英文中都如何表達嗎?下面就來看一下吧。

平局

2010-06-12 17:22
“平局”對應的英文表達為draw或tie,“兩個隊戰(zhàn)成平局”可以用A tie/draw B 1-1、A and B play to a 1-1 draw或the game ends in a tie/draw來表示。

揭幕戰(zhàn)

2010-06-12 10:01
Opening game就是指“揭幕戰(zhàn)”,也寫作opening match,opening在這里就表示“開幕”,例如我們常說的opening ceremony(開幕式)。

世博“食品安全”

2010-06-11 15:55
世博園的食品安全措施包括remote temperature monitoring(遠程溫度監(jiān)控)和 remote video control(遠程視頻監(jiān)控)。

足球流氓

2010-06-11 09:14
Football hooligan就是指“足球流氓”,就是指那些經(jīng)常在足球場上尋釁滋事、擾亂球場和公共秩序的人。

閱卷老師

2010-06-10 15:39
“閱卷老師”就是exam marker。Marker的意思是“閱卷人,批作業(yè)的人”。

世界杯“賽事”

2010-06-10 11:01
南非世界杯開賽在即,你為世界杯做足功課了嗎?下面就來看看各種“賽事”都怎么說吧。

輔助生殖

2010-06-10 09:18
Assisted reproduction即“輔助生殖”,對象是couples with fertility problems(不孕不育夫婦)。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US