花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當前位置: Language Tips> 新聞熱詞

一周熱詞榜(2.25-3.3)

CHINADAILY手機報 2017-03-07 10:02

分享到

 
6. 奧斯卡烏龍
Oscar gaffe

一周熱詞榜(2.25-3.3)

請看例句:

The two PricewaterhouseCoopers (PwC) accountants responsible for the Oscar gaffe over Best Picture have been banned from attending future ceremonies.
奧斯卡最佳影片烏龍事件的責任人——兩名普華永道會計師已被禁止參與今后的奧斯卡頒獎禮。

美國電影藝術與科學學院主席謝莉·伯恩·伊薩克斯日前表示,負責保管獲獎結果的兩位普華永道會計師將不再被奧斯卡回聘,學院正重新審查與普華永道的合作關系(the Academy's relationship with PwC is under review)。該公司負責奧斯卡的官方統(tǒng)計工作已有83年(the firm has been the Oscars' official tallying service for 83 years)。

普華永道的兩位合伙人布萊恩·卡里南和瑪莎·魯伊茲在本屆奧斯卡上的任務是保管好裝有獲獎結果的信封(take care of the winners' envelopes),將這些信封交給頒獎嘉賓(award presenter)。當奧斯卡頒出最后也是最重要的最佳影片獎時,卡里南卻搞錯了信封,將寫有最佳女主角得主的備用信封(the back-up envelope for Actress in a Leading Role)拿給了頒獎嘉賓,兩位頒獎嘉賓也錯誤地將最佳影片(Best Picture)頒給了《愛樂之城》(La La Land)。當《愛樂之城》的制片人們正在發(fā)表獲獎感言(acceptance speech)時,他們被打斷并告知,真正的獲獎影片其實是《月光男孩》(Moonlight)。

之后普華永道表示為此次烏龍事件負全責(take full responsibility for the gaffe)。雖然將錯誤的信封遞給頒獎嘉賓的是卡里南,但他和魯伊茲均未能及時制定出方案來扭轉這種局面(fail to enact protocols to rectify the situation quickly enough)。除了給錯信封之外,卡里南的另外一個行為也引發(fā)媒體關注。他遞錯信封前的幾分鐘還在后臺用手機發(fā)推,發(fā)的是新科影后(newly-minted best actress)艾瑪·斯通在后臺的照片。

作為奧斯卡主辦方(Oscars organizer),美國電影藝術與科學學院主席的反應也很遲鈍。伊薩克斯和學院等到事情發(fā)生一天之后才公開致歉(make a public apology)。48小時之后,他們又不得不為本屆奧斯卡發(fā)生的另外一次烏龍事件致歉:在致敬環(huán)節(jié)(In Memoriam segment)中,視頻中本應出現去年10月不幸離世的澳大利亞服裝造型師(costume designer)珍妮特·帕特森的照片,結果出現的是還在世的澳大利亞制片人(living Australian producer)簡·查普曼的照片。

[相關詞匯]

奧斯卡金像獎 Oscar award

奧斯卡最大贏家 major Oscar winner

金球獎 the Golden Globes

奧斯卡最佳外語片獎 the Academy Award for Best Foreign Language Film

收視率 ratings

男/女配角 supporting actor/actress

(來源:CHINADAILY手機報,編輯:丹妮)

上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]