花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

我國將啟動“GDP統(tǒng)一核算制度”

[ 2014-12-26 11:11] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

國家統(tǒng)計局局長馬建堂25日表示,2016年我國將正式啟動實(shí)施GDP統(tǒng)一核算辦法。2015年,將繼續(xù)深化核算制度改革,嚴(yán)格核算GDP總量和增速,為實(shí)施統(tǒng)一核算制度打好基礎(chǔ)。

我國將啟動“GDP統(tǒng)一核算制度”
A woman works at a garment factory in Huaibei, Anhui province.
File photo provided to China Daily

 

請看相關(guān)報道:

Ma Jiantang, head of China's National Bureau of Statistics (NBS), said Thursday that the country will advance its statistics reform in 2015, including a unified GDP calculation scheme, the official Xinhua News Agency reported.

據(jù)新華社報道,國家統(tǒng)計局局長馬建堂周四表示中國2015年將推進(jìn)統(tǒng)計改革,包括推進(jìn)GDP統(tǒng)一核算體系。

“GDP 統(tǒng)一核算體系”我們用unified GDP calculation scheme表示,GDP是國內(nèi)生產(chǎn)總值的英文Gross Domestic Products的縮寫,而GDP核算(GDP calculation)是指在一個完整的理論框架下圍繞GDP這個總量指標(biāo)而進(jìn)行的一系列核算活動。我國實(shí)行分級核算,即全國的GDP由國家統(tǒng)計局(National Bureau of Statistics)負(fù)責(zé)核算,地區(qū)GDP則由各省、市統(tǒng)計局負(fù)責(zé)核算。

這項(xiàng)新的核算制度旨在結(jié)束數(shù)據(jù)差異(end discrepancy in figures),防止地方數(shù)據(jù)與中央政府?dāng)?shù)據(jù)沖突(local figures contradicting central government calculations)。這項(xiàng)新制度也將促使地方政府更加關(guān)注增長質(zhì)量(pay more attention to growth quality)。 專家預(yù)測這項(xiàng)系統(tǒng)可能在2016年生效,2016年則是中國“十三五”的首開之年(the first year of the 13th Five-Year Plan)。

(中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津 劉秀紅)

 

 
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]