花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

Boutique hotel 精品酒店

[ 2012-05-15 13:54]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

在酒店業(yè),隨著個(gè)性消費(fèi)理念的發(fā)展,消費(fèi)者已經(jīng)越來(lái)越不滿(mǎn)足于千篇一律的連鎖酒店了,精品酒店正成為酒店行業(yè)的新軍。精品酒店的客人想要的不只是有一張舒服的床這么簡(jiǎn)單,他們希望酒店本身新奇有趣。

請(qǐng)看中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)報(bào)道:

Unlike the traditional standardized hotel, a boutique hotel - also known as a lifestyle hotel or designer hotel - contains luxury facilities of varying degrees in unique or intimate settings with the opportunity to explore the local atmosphere.

跟傳統(tǒng)的標(biāo)準(zhǔn)化酒店不同,精品酒店,也叫生活時(shí)尚酒店或設(shè)計(jì)師酒店,內(nèi)設(shè)各種不同等級(jí)的奢侈設(shè)施。精品酒店的布置通常獨(dú)特親切,給旅客探究當(dāng)?shù)匚幕臋C(jī)會(huì)。

上面報(bào)道中的boutique hotel就是精品酒店,boutique原本僅指“出售時(shí)裝的精品店”,在這里做修飾語(yǔ),表示“提供特別產(chǎn)品或服務(wù)的生意等”。精品酒店的設(shè)計(jì)一般個(gè)性十足,文化氣息濃。同時(shí),精品酒店規(guī)模小,客房少,因此可能實(shí)現(xiàn)一對(duì)一的butler service (管家式服務(wù)),這也是部分高級(jí)精品酒店價(jià)格昂貴的原因所在。這種酒店面向的群體一般都是年齡在25-55歲之間的middle to upper income people(中高收入人群)

根據(jù)不同的大小、裝修風(fēng)格、服務(wù)等,酒店可以分為很多種類(lèi),除了我們常見(jiàn)的budget hotel(經(jīng)濟(jì)酒店)、starred hotel(星級(jí)酒店)和guest house(招待所),還有提供住宿加早餐的簡(jiǎn)易旅館bed and breakfast、類(lèi)似于公寓,擁有居家格局和良好居住功能的apartment hotel(公寓式酒店)、以接待休閑、度假的客人為主的resort hotel(度假酒店)、處處體現(xiàn)環(huán)保理念的Eco hotel(生態(tài)酒店),以及建在船上的Botel(水上旅館)等。

相關(guān)閱讀

分時(shí)度假 timeshare

“高端”消費(fèi)

“經(jīng)濟(jì)型酒店”爭(zhēng)棲北京

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 旭燕 編輯)

點(diǎn)擊查看更多熱詞

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]