花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

4月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點

[ 2011-05-10 13:32]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

互動百科近日公布了網(wǎng)友票選出的4月份互聯(lián)網(wǎng)十大熱詞榜單。本次十大熱詞中,“個稅起征點”獲得最高關(guān)注度。下面我們就一起來了解一下網(wǎng)友最關(guān)心的都是哪些社會熱點。

No.1 個稅起征點 individual income tax threshold

No.2 金磚五國 BRICS countries

No.3 染色饅頭 tainted steamed buns

No.4 治安高危人員 "high-alert" groups

No.5 白領(lǐng)過勞死 over-fatigue

No.6 恐艾癥 AIDS phobia

No.7 威廉世紀婚禮 Royal Wedding

No.8 死不起 unaffordable grave

No.9 藥家鑫 Yao Jiaxin

No.10 抹布女 duster women

No.1 個稅起征點 individual income tax threshold

日前,全國人大常委會就個稅法修正案(草案)征求意見。草案中,將工薪所得9級超額累進稅率修改為7級,并將個稅起征點提高至3000元。

4月網(wǎng)絡(luò)十大熱詞盤點

例句:The draft increases the minimum threshold for personal income tax/ individual income tax threshold from 2,000 yuan a month to 3,000 yuan a month and cut the number of income tax brackets from nine to seven.

草案將個稅起征點由每月2000元上調(diào)至3000元,并將九級稅級調(diào)整至七級。

上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]