當前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
西瓜居然成了女權(quán)新符號?怎么回事?來看看本期牛津熱詞。
上周,印度Kerala某大學(xué)的教授激起了年輕女性的憤怒,可能引出區(qū)域性女權(quán)新符號。
在一個錄像中,Munavvir T教授批評在學(xué)校的穆斯林女性,他表示那些不好好戴頭巾,露出前胸的女性是‘slices of watermelons in display’。年輕女性對此進行反抗,印度英文媒體稱之為‘watermelon March’。這次活動也得到了西方媒體的關(guān)注,長久以來瓜類被用來隱喻胸部,Twitter上有很多人直接用emoji來表示正在關(guān)注和支持此事件。
在全球#metoo活動廣泛的影響下,我們好奇也許watermelon或其它當?shù)卣Z言符號將成為印度女性主義的新標志。
歡迎關(guān)注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典 編輯:丹妮)
上一篇 : 牛津熱詞:牛油果火車卡
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息