阿根廷2:1波黑:現(xiàn)場巴西球迷為阿根廷隊喝倒彩
When Argentina took the field for its first World Cup match against Bosnia-Herzegovina on Sunday, the team was met with a few whistles and boos that continued even as the Argentinians trotted off 90 minutes later with a 2-1 win.
據(jù)雅虎體育網(wǎng)6月15日報道,在阿根廷對陣波黑的首場世界杯比賽中,球場上響起了陣陣倒哨聲和喝倒彩聲,即便阿根廷最終以2:1擊敗波黑,倒彩聲依然不絕于耳。
The entire scene was odd since Bosnia-Herzegovina’s fan base consisted of a handful of fans, most of which had congregated to the side of the south goal, which paled in comparison to the swarm of Argentinians that filled Maracana Stadium.
這種場景是獨特的,因為波黑的球迷大本營人數(shù)很少。這些球迷大部分都聚集在南部的波黑球門附近。而這與阿根廷球迷形成了鮮明的對比。大量的阿根廷球迷涌入了馬拉卡納球場。
But when Bosnia-Herzegovina started playing well, cheers of “Bosnia! Bosnia!” started to rain down in Maracana from the hefty dose of Brazilian fans, many of whom had been waiting for this game to watch Argentina stars such as Messi, Sergio Aguero and Angel di Maria — and boo them every chance they got.
但是當波黑踢得漸進狀態(tài)的時候,場上“波黑”“波黑”的加油聲就仿佛大雨一般傾盆而下。這些聲音是由巴西球迷喊出的,他們就是為了梅西,賽吉奧和迪瑪利亞等阿根廷球星才來觀看比賽的。但他們又不放過任何一次喝倒彩的機會。
The rivalry between Argentina and Brazil soccer, affectionately called the “Battle of the South Americans,” started with their first match in 1914. The rivalry got so intense during a contest in 1946 that the teams refused to play each other for 10 years.
Then, when Brazil’s Pele and Argentina’s Maradona dominated the soccer headlines, the debate over which player was better added more fuel to the already intense matchup.
阿根廷和巴西的在足球上的敵對,被人們親切地稱為“南美人的戰(zhàn)斗”,開始于1914年兩國的第一場比賽。1946年,雙方間的敵意加劇,以至兩支球隊拒絕與對方踢球長達十年之久。馬拉多納和貝利誰更棒的激辯更是為兩國早已加劇的競爭添油加醋。
“Most Brazilians don’t like Argentina mostly because of the futbol rivalry,” Duav Torres, an avid Brazil fan, said. “I think it’s because of Maradona vs. Pele. This is the rivalry between Brazil and Argentina. I don’t see any other rivalry than that. I’m here to see Messi, Aguero and di Maria play. I’m here cheering for Brazil. I’m not here cheering for Argentina, but I’m here to see them play."
“大部分人巴西人不喜歡阿根廷隊因為兩國在足球上有競爭?!蓖欣姿?,一名資深的巴西球迷說:“我認為也許是因為馬拉多納和貝利的關(guān)系。這就是巴西跟阿根廷之間的競爭。我到這兒來就是想看梅西,賽吉奧和迪瑪利亞的球技。我來這兒是為巴西搖旗吶喊的,并不是為了阿根廷?!?/p>
Torres then started to recount a story about an Argentinian fan throwing beer in his face and subsequently getting tossed from the stadium. He paused for a second: “They are more up for this rivalry than us.”
The concourse was filled with several confrontations — both good and bad — between Brazilian and Argentinian fans. One set would be taking pictures together and trading jerseys while the other would be shoving, yelling and drawing the attention of security.
托雷斯接著說了一個故事,一個阿根廷球迷將啤酒扔到他臉上,然后緊接著他就被趕出了體育場。他停頓了一秒,說:他們對這種對抗比我們還要在意?!睆V場上聚集了各種巴西球迷的對陣營,既有積極的也有消極的。一種球迷營會照合影或賣紀念衫,而另一種球迷營則只會大吵大鬧,互相推擠,引起安保人員的注意。
When Bosnia-Herzegovina scored its goal late in the second half, the entire stadium seemingly lit up with cheers thanks to Brazilian fans who had sided with the players in the dark blue rather than those in light blue.
當波黑在下半場取得第一個進球的時候,整個球場都充滿了歡呼聲。這都多虧于巴西球迷。他們同波黑球迷站在同一陣營而不是阿根廷球迷。
Several Brazilian fans likened the entire scene to the local Rio soccer rivalry between club teams Flamengo and Vasco, which also brings out the vitriol among its fans.
很多巴西球迷都將整場比賽比作里約熱內(nèi)盧本土足球俱樂部弗朗明哥對陣瓦斯科達伽馬。這兩支球隊的球迷同樣也帶來了很多暴力問題。
While the Maradona vs. Pele debate is the reason for older fans to embrace the rivalry, several younger fans didn’t know why the two countries hated each other except that it had always been that way.
老球迷因為馬拉多納和貝利誰更棒的辯論而產(chǎn)生暴力沖突,而年輕球迷則不明白為什么這兩個國家總是因為這個原因而仇恨對方。
We can only hope these two teams meet in the World Cup final.
我們只能寄希望于這兩支球隊在世界杯決賽中相遇。
(譯者 dulisa27 編輯 齊磊)
在你心中,哪些球隊會入圍巴西世界杯八強呢? >詳細>>