雅虎體育:巴西世界杯標(biāo)志酷似《星際迷航》角色招牌動(dòng)作
眾所周知,世界杯32支參賽隊(duì)伍中注定要有31支要兩手空空地回家,在他們追逐勝利的征程上都至少經(jīng)歷過一次心碎時(shí)刻。
And how does one commemorate that heartbreak? Well, they only need to look as far as the 2014 World Cup logo to see a perfect symbol of any sorrow or shame that might befall their team. As has been pointed out in many corners the past month, the yellow hand in the logo makes the shape look more like a "facepalm" than the intended World Cup trophy.
如何表達(dá)這一心情呢?隊(duì)員們只需去看看2014巴西世界杯的標(biāo)志即可,這一標(biāo)志完美地表現(xiàn)出了當(dāng)球隊(duì)被淘汰時(shí)那種悲傷羞辱的感覺。正如過去一個(gè)月來多方所指出的那樣,黃色手掌使這個(gè)標(biāo)志更像一張“捂面無語的臉”,而不是一尊像樣的大力神杯。
Noted soccer fan and actor Sir Patrick Stewart turned in the most noted facepalm while potraying Captain Jean Luc-Picard in "Star Trek: The Next Generation," but other instances in popular culture serve as groan-worthy currency when people engage in the online meme.
這就不得不提到大牌演員兼球迷帕特里克·斯圖爾特(Patrick Stewart),他在《星際迷航:下一代》中所飾演的皮卡德艦長(zhǎng)屢屢上演這一經(jīng)典動(dòng)作。如今“捂臉時(shí)刻”已在網(wǎng)絡(luò)流行文化中隨處可見。
It's unclear who noticed the similarity at first, but it wasn't a recent discovery. Check out this evolution that came out after Brazil suffered its big loss to the Netherlands in the 2010 World Cup quarterfinal.
雖然尚不清楚是誰先發(fā)現(xiàn)了這一驚人相似之處,但早在巴西隊(duì)2010世界杯四分之一決賽上負(fù)于荷蘭時(shí)就有人發(fā)現(xiàn)了。
Brazilian soccer fans are hoping this logo won't reflect their own World Cup experience this time around.
巴西球迷們希望本次世界杯不會(huì)像這標(biāo)志的“表情”一樣讓人傷透腦筋。
(譯者 HATA 編輯 齊磊)
在你心中,哪些球隊(duì)會(huì)入圍巴西世界杯八強(qiáng)呢? >詳細(xì)>>