花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

技能交換 skill trading

[ 2010-10-12 09:33]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

你和網(wǎng)友交換過技能嗎?比如他教你打網(wǎng)球,你幫他補(bǔ)英語(yǔ)?如今,技能交換成為很多年輕人的選擇,但也要小心其中的陷阱哦。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

Gao, in her 20s and an employee of the hotel industry, is one of numerous city dwellers wanting to exchange skills over the Internet. According to Wang Jing, a spokeswoman for ganji.com, the site sees about 50 new posts daily for "skill trading" in Beijing.

酒店從業(yè)人員高小姐今年20多歲,是眾多想要與網(wǎng)友交換技能的年輕人之一。趕集網(wǎng)發(fā)言人王京(音)介紹稱,該網(wǎng)站北京站點(diǎn)每天發(fā)布的“交換技能”新貼有50條之多。

文中的skill trading就是指“技能交換”,也可以稱為skill exchange,是現(xiàn)今年輕人中流行的一種互助方式。發(fā)布此類信息的網(wǎng)站通常是一些classified website(分類網(wǎng)站),交換者就稱為exchange partner。

隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,網(wǎng)友之間的活動(dòng)不僅局限于online dating,更發(fā)展到各種互助活動(dòng),比如group purchase(團(tuán)購(gòu))、car pooling(拼車)、以及結(jié)識(shí)travel mates(驢友)一起出游。除了skill trading,還有些網(wǎng)友為了節(jié)省上下班時(shí)間而交換住處,或者在旅游時(shí)互相住在對(duì)方家中。

相關(guān)閱讀

“團(tuán)購(gòu)”英文怎么說?

拼車:car pooling, car sharing

網(wǎng)絡(luò)議價(jià)師 net bargainer

網(wǎng)絡(luò)推手 Internet marketer

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]