花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 新聞選讀

俄總統(tǒng)twitter賬號遭山寨版惡搞
Fake Kremlin Twitter account mocks Russia's President

[ 2010-07-06 17:14]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

俄羅斯總統(tǒng)梅德韋杰夫上月訪美時(shí)在Twitter總部申請的賬號KremlinRussia出了個(gè)山寨版——KermlinRussia,這個(gè)賬號在梅德韋杰夫首篇微博發(fā)布幾天后出現(xiàn),并且很快就有了近1500個(gè)粉絲關(guān)注。到六月底,這個(gè)賬號已經(jīng)發(fā)布了130條微博,其中大部分都是對梅德韋杰夫賬號發(fā)布的內(nèi)容做出的回應(yīng)。該山寨賬號的部分微博戲虐指出,俄羅斯的現(xiàn)代化進(jìn)程最終會因?yàn)槎砹_斯的官僚體制和腐敗問題無果而終;還有一些內(nèi)容直指梅德韋杰夫本人,指責(zé)他的總統(tǒng)車隊(duì)經(jīng)過市區(qū)時(shí)都要實(shí)行交通限行。對此,梅德韋杰夫的發(fā)言人表示不會考慮刪除這個(gè)山寨賬號,因?yàn)楣俜降哪莻€(gè)賬號是可以通過驗(yàn)證碼來識別的。

俄總統(tǒng)twitter賬號遭山寨版惡搞

俄總統(tǒng)twitter賬號遭山寨版惡搞

President Dmitry Medvedev's Twitter page

President Dmitry Medvedev's embrace of Twitter has spawned a new twist in Russia's rich tradition of political humor: a mock account lampooning the tech-savvy leader and his uphill battle to modernize the nation.

Just days after Medvedev sent his first microblog from Twitter's offices in California last month, an account called KermlinRussia appeared -- and swiftly drew almost 1,500 followers.

By Monday it featured 130 tweets, most of them reacting to entries from Medvedev's KremlinRussia page.

Although mock accounts like these are common in the West, Russian media outlets are subject to state pressure and street protests are often broken up by police. That leaves the Internet as one of the few viable outlets for free expression and government criticism.

Medvedev's June visit to San Francisco and Silicon Valley was part of a campaign to promote innovation in Russia's economy and reduce its reliance on energy exports.

Several of the mock account's entries predicted, playfully but pointedly, that the Kremlin's modernization efforts are doomed by Russian bureaucracy and corruption.

"One needs to understand that money given to modernization and innovation will be spent on corruption and swindling," one tweet said.

Another suggested a high-tech hub Russia plans to build near Moscow to nurture innovation would be a haven for the more traditional businesses of gambling and prostitution.

A few tweets took aim at Medvedev himself, including one critical reference to the daily ritual of stopping traffic to let the president's convoy hurtle through the city.

The Kremlin shrugged off the affront.

A Kremlin representative, speaking on condition of anonymity, said Medvedev's administration does not plan to take action to eliminate the account.

"I think sober people are able to distinguish between the real account and an (imposter)," the representative said.

"The official account is easy to distinguish by the 'verified account' check mark," the representative said.

相關(guān)閱讀

俄紅場閱兵 外國軍隊(duì)首次參與

普京獲俄羅斯Muz TV音樂獎提名

普京硬漢形象遭網(wǎng)絡(luò)歌曲調(diào)侃 俄總統(tǒng)twitter賬號遭山寨版惡搞

(Agencies)

俄總統(tǒng)twitter賬號遭山寨版惡搞

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]