Band player 1: All right, well, thanks a lot for coming. We've been playing for three and a half hours. Now we'd like just a minute of your time to say something about the environment.
Crowd: You suck!
Crowd: Shut up and play!
Crowd: Preachy!
Band player 1: We're not being preachy.
Band player 2: But the pollution in your lake, it's dissolving our barge.
Lisa: I thought they touched on a vital issue.
Man: I beg to differ.
Band player 1: Gentlemen, it's been an honor playing with you tonight.
Priest: For the latest rock band to die in our town. Lord, hear our prayer.
a. 昨天晚上你看了一場(chǎng)電影,如果朋友問(wèn)你:"How was the movie? (電影怎么樣?)",你覺(jué)得那部片子真是拍得不怎么地,你就可以說(shuō):"It sucked!",而且可以特別使勁地,強(qiáng)調(diào)一下"sucked",強(qiáng)烈表示你的不滿。
b. 你有朋友今晚要向他心愛(ài)的女生表白,如果明天你問(wèn)起他事情進(jìn)行得如何,他告訴你他最終還是臨陣打了退堂鼓,你可以笑他真是沒(méi)出息,然后趕緊加一句:"You totally sucked!"(你可真沒(méi)用。)
c. 你們?nèi)ペs公共汽車,但是剛好錯(cuò)過(guò)沒(méi)趕上,下一班車還要很久才會(huì)來(lái),這時(shí)候:
A: Guess what? We've just now missed the bus, and the next one won't come for another 45 minutes. 知道嗎,我們剛好錯(cuò)過(guò)公車了,下一班還要過(guò)四十五分鐘才會(huì)來(lái)。