花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現在的位置: Language Tips> Focus> 國慶60周年詞匯專題> 文化詞匯  
   
 





 
紅包 convert payment; (neutral)red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback
[ 2009-08-26 13:01 ]

紅包 convert payment; (neutral)red paper containing money as a gift, (derogative) bribe, kickback

紅包,大概是來源于廣東。廣東人在喜慶的日子里都喜歡送紅包,以示吉祥。例如某人喜結良緣,那么賀客就會給主人送上一個紅包。送得最多的是過年,大人要給小孩子送紅包,這里的大人是指已經結婚的人,小孩子就是未結婚的人。這個紅包大概跟北方的“壓歲錢”差不多。不過壓歲錢是家長放在孩子的枕頭底的,而廣東人的紅包是用一張紅紙包起來,現在進步了,有了現成的紅包了。

改革開放,招商引資,一些港商在事情辦妥后,都喜歡給辦事的人送上個小小的紅包,聊表感激之情。

相關閱讀:

小金庫英文怎么說?

冒名頂替 identity theft

“牽線”幫忙 pull strings

艷照 sex picture

(英語點津 許雅寧編輯)

點擊查看更多新聞熱詞

 

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
英國92歲女歌手精選碟成銷量冠軍
你是“樂單族”嗎?
On thin ice 處境危險
高職院校 higher vocational school
Traditional mooncakes now find virtual outlets
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 
曬曬小D機器人暴強的翻譯
美國校園最in俗語大全