花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

身邊的“有毒單身漢”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-05-09 09:29

分享到

 

學(xué)業(yè)時(shí)間的延長(zhǎng)、工作的壓力、生活方式的改變,使得越來(lái)越多的年輕人延后了談婚論嫁的年齡。但姑娘們?cè)谡夷杏训臅r(shí)候也要擦亮眼睛,謹(jǐn)防“有毒單身漢”。

身邊的“有毒單身漢”

Toxic bachelor is an unmarried man who is selfish, insensitive, and afraid of commitment.
“有毒單身漢”指的是自私、感覺(jué)遲鈍、懼怕承諾的未婚男性。

They also refer to men who remain single past 40. 40 is a race-dependent number. Asians can be considered toxic bachelors if they remain single past 31.
超過(guò)40歲的單身男士也被稱為有毒單身漢。40歲是一個(gè)與種族相關(guān)的年齡界限。亞洲人超過(guò)31歲還沒(méi)結(jié)婚就會(huì)被認(rèn)為是有毒單身漢。

They can be grouped in following two broad categories:
“有毒單身漢”??煞譃橐韵聝纱箢?。

1) Those who are always looking for the next best thing, due to some underlying issue that prevents them from forming a long term relationship.
1) 由于一些潛在的問(wèn)題使他們總不能形成長(zhǎng)期的戀愛(ài)關(guān)系,他們總在尋找下一位交往對(duì)象。

2) The ones who have a Peter Pan complex and just never want to grow up.
2 有彼得潘情結(jié),永遠(yuǎn)不想長(zhǎng)大。

Most of these toxic bachelors seriously consider settling down once they have a mid-life crisis and see the writing on the wall. Then they try to get married in a hurry to have kids, and to ensure their own immortality through their offspring.
大多數(shù)有毒單身漢在遇到中年危機(jī)或者迫在眉睫的麻煩之后會(huì)認(rèn)真考慮安定下來(lái)。之后他們急于結(jié)婚生子,以確保有后代來(lái)延續(xù)。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 yaning)

 

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]