花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 權(quán)威發(fā)布

The bee's knees 極好的人或物

2013-07-17 11:11

分享到

 

Get Flash Player

Li: Oh, 今天天氣這么好,戶外野餐,沒治了!Finn. Thank you for inviting me.

Finn: Yes, Li. I thought we could enjoy this rare sunny day in London and I wanted you to try some of my new recipes.

Li: 品嘗你的新菜譜總是令我很開心啊,你可謂是一個真正的英國名廚,一流的。Finn 你知道嗎,我從未想到我竟然會喜歡吃你的橄欖白巧克力沙拉!

Finn: And what about the beetroot loaf?

Li: 對了,還有你的紫菜頭面包,很不尋常不過味道還不錯,我很可能再要一塊!

Finn: OK. But now it's time for my best creation: my special ice cream. Here it is, Li. This is the bee's knees!

Li: 你的冰淇淋是 the bee's knees?! 蜜蜂的膝蓋?!

Finn: Yes! Here is the bowl and the spoon. Tuck in!

Li: 不要不要,我不想吃,你怎么這么殘忍,可憐的蜜蜂,膝蓋都沒了,怎么產(chǎn)蜜呢?Finn, 別忘了,每個人都喜歡吃蜂蜜!

Finn: Oh, Li, no, no, no, no. No bees were harmed in the making of this dish.

Li: 真的?你真的沒有傷害那些無辜的蜜蜂?在提取蜜蜂膝蓋的時候你用沒用麻藥?

Finn: 'The bee's knees' is an expression we use in English to say that something or someone is exceptionally good.

Li: Ahhh I see...

Finn: That's it!

Li: 'The bee's knees' 原來這是一個成語,意思是什么東西或什么人非常出色.

Finn: Let's hear some examples.

I used to play in a band when I was younger. We had a few fans and we thought we were the bee's knees. Yesterday I listened to one of our tapes and we sounded horrible!

This is the best laptop I've ever bought. It is very light and has the best features. It is really the bee's knees!

Finn: You see, there are no knees and no bees in this ice cream - only a great taste! It's the bee's knees because it's exceptionally good. Really, really good and it's made of cinnamon! What do you think, Li?

Li: 你真有創(chuàng)造性。肉桂冰淇淋,從來沒有聽說過。不過,F(xiàn)inn 你看,你看,公園里的蜜蜂怎么都飛過來了,知道你不會傷害它們,這些聰明的小家伙都蜂擁而上,要來品嘗你的美味冰淇淋,我們要不要換個地方?

Finn: Yes! Come on. That's a very good idea, Li. Let's get out of here! Bye.

Li: Bye.

相關(guān)閱讀

Don't make me laugh! 別逗了!

To see red 火冒三丈

江山易改,本性難移

“掙錢不容易”怎么說?

(來源:BBC英語教學(xué) 編輯:Julie)

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]