花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俚語(yǔ):東掖西藏的丑事
[ 2007-02-17 08:00 ]

“Chip”系列短語(yǔ):        他“橫”的要命的由來                  俚語(yǔ):形勢(shì)嚴(yán)峻      

童話故事里的大灰狼,垂下尾巴時(shí)可以扮作狗,但只要一搖尾巴就會(huì)露出真相。一個(gè)人做過的丑事,不管隱藏的多么好,總會(huì)有穿幫的一天。

英語(yǔ)中,“skeleton in one's closet”就表示一個(gè)人要“極力掩蓋的丑事、秘密”。早在19世紀(jì),很多作家在他們的著作中就經(jīng)常使用這個(gè)短語(yǔ),可是,沒有人知道它的確切出處。關(guān)于“skeleton in one's closet”,有這樣一個(gè)故事。從前,有個(gè)男人殺死了自己的對(duì)手,他怕鄰居知道這件事情,就把對(duì)手的尸體藏在自己家里的柜子(closet)里面。但是,終于有一天,鄰居們發(fā)現(xiàn)“he had a skeleton in his closet(他的柜子里有一具骷髏)”。這下,真相大白了!

說到這里,是不是想起了格林童話里那個(gè)著名的 “Bluebeard(藍(lán)胡子)”?“藍(lán)胡子”道貌岸然,直到有一天,他的最后一個(gè)妻子發(fā)現(xiàn)他實(shí)際上是個(gè)殘忍的殺人魔王。如果一個(gè)人想極力掩蓋某些丑事,我們就可以說“he has a skeleton in the closet”。

看下面的例句:Both her parents were alcoholics; that was the skeleton in her closet.(她父母都酗酒,這是她不愿讓人知道的家丑。)

(實(shí)習(xí)生張睿 英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

看影片學(xué)佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運(yùn)!

 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語(yǔ): 被迫認(rèn)錯(cuò) 口語(yǔ): 不起作用,沒有影響
俗語(yǔ): 別和自己過不去 俚語(yǔ): 瞎買東西!
口語(yǔ): “真把我給氣炸了!” 口語(yǔ): 馬馬虎虎,還湊合
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語(yǔ):東掖西藏的丑事
  俚語(yǔ):文字的力量勝于武力
  俚語(yǔ):眼不見、心不想
  趣解“賒賬”
  春節(jié)詞匯

論壇熱貼

     
  請(qǐng)問“地道英語(yǔ)”英語(yǔ)怎么說
  情人節(jié)來了,說出你的感言
  Stop Looking For Love (e-c)練習(xí)
  bread basket如何翻譯
  (歡迎大家積極參與)每日一句
  poetry lovers,this is the right room for you