單身的女孩們總是在抱怨英俊的男人難尋,不過她們的感覺也許不無道理,因?yàn)楦鶕?jù)一項(xiàng)科學(xué)研究發(fā)現(xiàn),漂亮女人比長(zhǎng)相普通的女人生女兒的可能性更高。
據(jù)英國(guó)《每日郵報(bào)》11月30日?qǐng)?bào)道, 英國(guó)倫敦經(jīng)濟(jì)學(xué)院的薩托什·卡納扎瓦博士對(duì)1.7萬名于1958年3月在英國(guó)出生的女嬰的調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,并對(duì)她們的生活進(jìn)行長(zhǎng)期跟蹤后得出了這樣的結(jié)論:長(zhǎng)相漂亮的女人第一胎生男孩或生女孩的幾率差不多,但那些不怎么漂亮的女人則更有可能生兒子。
卡納扎瓦博士解釋說,父母的基因會(huì)傾向于產(chǎn)生能從基因中獲益的孩子。美貌對(duì)于女人來說比對(duì)男人更加有利,這就決定了漂亮女人會(huì)多生女孩;而那些擁有力量和氣魄而缺乏長(zhǎng)相優(yōu)勢(shì)的夫婦則最好生男孩,因?yàn)檫@些性格特質(zhì)對(duì)于男性來說更有用。
不過,美國(guó)哥倫比亞大學(xué)的統(tǒng)計(jì)學(xué)家安德魯·吉爾塔曼并不認(rèn)同這個(gè)結(jié)論。在分析了從1995年到2000年的《人物》雜志年度50名最漂亮人物的名單后,吉爾塔曼發(fā)現(xiàn)他們生男孩的比例略高出生女孩的比例,如維多利亞·貝克漢姆就已與丈夫大衛(wèi)·貝克漢姆育有三個(gè)兒子,這與卡納扎瓦博士的結(jié)論完全相反。
(來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 譯言 王菁 編輯:信蓮)