《斷背山》為何輸了最佳影片?
奧斯卡為同性戀題材的《斷背山》打開了一勝利之門,但很快又把門關(guān)上。李安憑《斷背山》獲得最佳導(dǎo)演,但是令人震驚地將最佳影片的獎(jiǎng)項(xiàng)拱手讓給了《撞車》。路透社指出,《撞車》的勝利顯示,相對兩個(gè)已婚男人扣人心弦的愛情故事而言,奧斯卡的評委們對發(fā)生在現(xiàn)代洛杉磯種族沖突的故事感到更舒服些。
“也許事實(shí)是,美國人不想牛仔成為同性戀的代言人”,69嵗的因《斷背山》獲得奧斯卡最佳改編劇本獎(jiǎng)的麥克莫特瑞(Larry
McMurtry)表示。
至今,沒有一部同性戀題材的電影獲得過奧斯卡最佳電影獎(jiǎng)。星期一晚上,《斷背山》也沒有突破這一禁忌。
2006年3月6日當(dāng)通過電視觀看到李安獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演時(shí),在臺灣的李安家人慶祝時(shí)的情形。當(dāng)天,李安憑《斷背山》獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)
|
“今天早上,最大的焦點(diǎn)問題就是,《撞車》真地是因?yàn)橛捌旧矶@獎(jiǎng),還是因?yàn)樵u委們不想讓獎(jiǎng)項(xiàng)落入《斷背山》手中而撿到的便宜”,華盛頓郵報(bào)評論家沙爾斯(Tom
Shales)表示。
www.TopChineseNews.com
洛杉磯時(shí)報(bào)的評論家特冉(Kenneth
Turan)表示,《斷背山》的失敗顯示好萊塢還沒有準(zhǔn)備好將同性戀題材的影片貼上主流影片的標(biāo)簽。
2006年3月6日當(dāng)通過電視觀看到李安獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演時(shí),在臺灣的李安家人慶祝時(shí)的情形。當(dāng)天,李安憑《斷背山》獲得奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)
“盡管《斷背山》出現(xiàn)在各種雜志封面上,盡管其為主流影院賺了很多錢,盡管其成為各種脫口秀的主題,但你不能否認(rèn)《斷背山》的確讓一些人感到非常不舒服了”,他說。
“而對那些被《斷背山》所觸怒,但又想被標(biāo)榜成自由主義者的人而言,《撞車》無疑是一個(gè)很好的避風(fēng)港�!�
www.TopChineseNews.com
難怪《撞車》一片的編劇兼導(dǎo)演保羅·哈吉斯在得知獲獎(jiǎng)消息后這樣說,他對《撞車》獲最佳影片獎(jiǎng)感到“十分吃驚,十分吃驚”。手握小金人的哈吉斯說,“我們還想搞明白我們是否真的得了獎(jiǎng)呢,誰也沒有料到這個(gè)結(jié)果。你們希望我們獲獎(jiǎng),可我們的制片公司太小了,好萊塢今年獎(jiǎng)勵(lì)了打破常規(guī)的人�!�
(多維)