好像曾經(jīng)有一段時(shí)期,人們都喜歡把呼機(jī)、手機(jī),還有照相機(jī)啥的都別在腰帶上。那一圈高科技設(shè)備看上去,甚是讓人仰慕。不過(guò),如今這樣做的人已經(jīng)很少了,就算有估計(jì)也是隨身攜帶各類工具解決技術(shù)問(wèn)題的工作人員了。
Many technicians routinely hang numerous devices such as cell-phones, personal organizers, leatherman multitools, pocket knives, flashlights, walkie-talkies, even miniature computers from their belts. When many of these devices are worn at once, the technician's belt somewhat resembles Batman's utility belt; hence it is referred to as a batbelt.
很多技術(shù)人員都會(huì)把諸如手機(jī)、個(gè)人記事本、萊特曼組合工具、小刀、手電筒、對(duì)講機(jī),甚至小型計(jì)算機(jī)等掛在腰帶上。如果把這些工具同時(shí)都掛在腰帶上,那么這位技術(shù)人員的腰帶看起來(lái)就像是蝙蝠俠的那條萬(wàn)能腰帶。所以,技術(shù)人員攜帶工具的腰帶就被稱作“蝙蝠俠腰帶”。
For example:
The technician forgot his batbelt in my house after fixing the electricity system.
那個(gè)技術(shù)員給我修完電路以后把他的工具腰帶落在我家了。
相關(guān)閱讀
辦公室的“技術(shù)達(dá)人” alpha geek
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)擊 Helen)
點(diǎn)擊查看更多英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)和新詞