花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 流行新語

Honeymoon之后又有了babymoon

[ 2012-06-04 14:28] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

今年結(jié)婚的人真不少,估計那些蜜月旅游勝地該樂得合不攏嘴了。如果你覺得跟這么多人擠沒意思,那就等一段時間,在做好當(dāng)父母的心理準(zhǔn)備之后去度個babymoon吧!

Honeymoon之后又有了babymoon

The term babymoon comes from the more traditional term honeymoon, which is a vacation taken by a newlywed couple after their wedding ceremony. The original meaning of babymoon is a period of time that parents spend bonding with a recently-born baby.

Babymoon一詞來源于我們熟知的honeymoon,即新婚夫婦在婚禮之后享受的“蜜月”。Babymoon最初的意思是指父母與新出生的嬰兒在一起培養(yǎng)感情的一段時光,即“寶貝蜜月”。

More recently the term has come to be used to describe a vacation taken by a couple that is expecting a baby in order to allow the couple to enjoy a final trip together before the many sleepless nights that usually accompany a newborn baby.

后來,這個詞又用來指代即將為人父母的夫妻在孩子出生之前享受的最后一次二人之旅,即“產(chǎn)前蜜月”或“孕期蜜月”。孩子出生以后等待他們的將是無數(shù)個無眠之夜。

Babymoon can also be used for a trip taken by a couple even before they get pregnant. As long as the trip is intended to be a final romantic fling before venturing into parenthood.

另外,只要是成為父母之前最后一次浪漫二人之旅,夫妻二人在懷孕前共度的假期也可以用babymoon來表示。

相關(guān)閱讀

現(xiàn)代“快餐式婚姻”

孩奴 Child's slave

新媽媽的“牛奶大腦” milk brain

足球媽媽 soccer mom

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習(xí)語新詞

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]