平季 shoulder season
[ 2009-03-11 16:42 ]
去過北京各大旅游景點(diǎn)的人都知道那里的門票是按照旺季和淡季兩個(gè)時(shí)間段定價(jià)的。但其實(shí)在旺季和淡季交替的時(shí)候,有那么一段時(shí)間,游客沒有旺季那么多,卻也不會像淡季時(shí)那么少,似乎將其歸入哪個(gè)季都不是很合適,所以,我們就有了shoulder season(平季)這個(gè)說法。
Shoulder season refers to the time period in between peak/high season and low/off season. Tourism is at middle-of-the-road levels: less than the crowds during peak periods, but more than when visitation drops off during low/off season. In many destinations, spring and fall are considered shoulder seasons.
Shoulder season(平季)指的是介于旺季和淡季之間的那段時(shí)間。在這個(gè)時(shí)期,旅游業(yè)一般處于中間狀態(tài):游客人數(shù)少于旺季,但又多余淡季。在很多景點(diǎn),春秋兩季一般被視為平季。
來看個(gè)例句:
The shoulder seasons bring fewer tourists, lower accommodation prices, and surprisingly pleasant trips.
平季的時(shí)候游客少,食宿便宜,而且旅途會意想不到地愉快。
(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多英語習(xí)語和新詞
|