侵權責任
[ 2008-12-17 09:23 ]
十一屆全國人大常委會第六次會議將于12月22日至27日舉行,侵權責任法草案等多部法案將上會審議。此次即將進行審閱的侵權責任法草案第二條規(guī)定,故意或者過失對他人人格權、身份權、物權、知識產權及其他民事權益造成損害的應當承擔侵權責任。
請看《中國日報》的報道:
"The draft tort liability law is a basic law to protect people's civil rights and ensure they can get redress if their rights are harmed," the NPC's Law Committee said in a document submitted to the meeting.
全國人大立法委員會在向大會提交的文件中表示:“這份草擬的侵權責任法是保護公民人權以及確保公民在權利受損時得到侵權賠償的一項基本法律?!?/p>
在上面的報道中,tort liability就是指“侵權責任”,即侵權行為的賠償責任。侵權責任是指民事主體因實施侵權行為而應承擔的民事法律后果。
Tort的意思就是“民事侵權行為”,類似于civil wrong,例如Civil wrong against persons or property is called “torts".(針對人或財產的民事不規(guī)行為稱之為“侵權”)。而joint tort就是指“共同過失”。
在這個短語里,liability意思是“責任、義務”,如:hold no liability for damages(不負賠償責任),而且有時候這種責任是joint liability(共同責任、連帶責任)。我們平時還經常用它來表示“傾向、不利條件”,比如有的人特別容易患流感,就可以說他liability to flu。此外,在經濟領域它還可以指“負債”,如direct liability 就是指“直接債務”。
(實習生許雅寧,英語點津 Helen 編輯)
點擊查看更多新聞熱詞
|