花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
奧運(yùn)特許商品
[ 2008-08-25 08:50 ]

8月24日,北京奧運(yùn)會(huì)閉幕后,奧運(yùn)特許商品旗艦店將迅速“變身”,成為北京殘奧會(huì)特許商品旗艦店,承擔(dān)銷售殘奧會(huì)特許商品、殘奧會(huì)營(yíng)銷宣傳等功能。目前,各項(xiàng)準(zhǔn)備工作正在按計(jì)劃進(jìn)行,預(yù)計(jì)下月初正式營(yíng)業(yè)。

請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道: Paralympics licensed products in more than 10 categories, including clothing, toys, pens and mugs, are under production an official said, adding that both Beijing Olympic and Paralympic licensed products will remain on sale until March.

有官員表示包括服裝、玩具、筆,以及馬克杯在內(nèi)的十余類殘奧會(huì)特許商品正在生產(chǎn)當(dāng)中,另外,還表示奧運(yùn)會(huì)及殘奧會(huì)特許商品的銷售將一直持續(xù)到明年三月。

上述報(bào)道中,licensed product就是“特許商品”,Olympic and Paralympic licensed product自然就是“奧運(yùn)會(huì)以及殘奧會(huì)特許商品”了。Licensed在這里的意思是officially approved,也有“注冊(cè)的”意思,比如licensed accountant(注冊(cè)會(huì)計(jì)師),licensed pharmacist(注冊(cè)藥劑師)等。

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無(wú)誤”如何表達(dá)
英國(guó)新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語(yǔ)
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?