花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
中國宗教教徒知多少
[ 2007-02-07 11:39 ]

中國有多少非無神論者?最新數(shù)字統(tǒng)計可能會讓您大吃一驚。一項由華東師范大學(xué)教授進(jìn)行的調(diào)查顯示,中國16歲以上的宗教教徒達(dá)3億人,占這一年齡段人數(shù)的31.4%。資料同時顯示,佛教、道教、天主教、基督教和伊斯蘭是中國現(xiàn)行的五大宗教,而佛教、道教等中國傳統(tǒng)宗教的復(fù)蘇是中國“宗教現(xiàn)象”的一大特色。調(diào)查認(rèn)為,中國宗教信徒增多與中國現(xiàn)行的宗教信仰自由政策有關(guān),同時,新形勢下新涌現(xiàn)的一系列社會矛盾也是宗教復(fù)活的一大因素。

 

 

中國宗教教徒知多少
Believers pray in a church in Shanghai on the Christmas Eve in this December 24, 2006 photo. A survey has found that the number of religious believers is three times bigger than the official estimate. [newsphoto]

The number of people who describe themselves as religious is a startling three times more than the official estimate, according to the country's first major survey on religious beliefs.

The poll of about 4,500 people, conducted by professors Tong Shijun and Liu Zhongyu of Shanghai-based East China Normal University from 2005 till recently, found that 31.4 percent of Chinese aged 16 and above or about 300 million are religious.

This is in sharp contrast to the official figure of 100 million, which has remained largely unchanged for years.

According to the survey, Buddhism, Taoism, Catholicism, Christianity and Islam are the five major religions, accounting for 67.4 percent of believers.

A striking feature is there-vitalizationof traditional Chinese religions.

About 200 million people are Buddists, Taoists or worshippers of legendary figures such as the Dragon King and God of Fortune, accounting for 66.1 per cent of all believers.

Also significant is the big rise in followers of Christianity.

According to official figures, their number rose from less than 10 million in the late 1990s to 16 million in 2005; but the survey finds 12 percent of all believers, or 40 million, are Christians.

The survey alsosheds light onreasons behind the religious revival.

Of the 1,361 people surveyed, 24.1 percent said religion "shows the true path of life"; and 28 percent said it "helps cure illness, avoid disasters and ensure that life is smooth".

"This kind of feeling is especially common in rural areas," Liu was quoted as saying in the latest issue of Chinese-language Oriental Outlook magazine, which published the survey.

However, Liu disagreed that religious passion is fanned by poverty. For example, many new believers in recent years are from the economically-developed coastal areas.

   上一頁 1 2 下一頁  

分享按鈕
中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“與鄰為善、以鄰為伴”英文怎么說
聲音低沉的男性更可能出軌?
2011年政府工作報告摘要英漢對照
威廉大婚在即 英國民眾辦派對狂歡
辦公室要注意的“隔間禮儀”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯