花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
綠色“生物燃料”
[ 2006-12-12 16:13 ]

“產(chǎn)婦”相關用語: 剖腹產(chǎn);分娩      產(chǎn)后情緒不穩(wěn);產(chǎn)后抑郁癥        產(chǎn)假;孕婦裝

最近的期貨市場,國內(nèi)玉米期貨漲至階段性高點。原因嘛,“生物燃料”新概念 —— 用糧食加工酒精替代石油能源 —— 深入人心。

請看《中國日報》相關報道:For the first time in China's history, grain prices are rising not due to a poor harvest or increasing demand but because of soaring international oil prices.

To feed the nation's increasing appetite for energy, a huge amount of capital including from overseas is chasing corn, soy and wheat forbiofuelproduction; and pushing up prices to record highs.

報道中的“biofuel”就是時下頗為熱門的“生物燃料”。作為最重要的可再生能源之一,“biofuel”指利用生物體制取的燃料,比如用玉米桿、玉米芯等發(fā)酵產(chǎn)生的酒精、沼氣,就屬于生物燃料。

顯然,“biofuel”(生物燃料)是個合成詞,前綴“bio-”指“生物的,生物體的”,與此相關的能源詞匯還有:bioenergy(生物能源)、bio-diesel(生物柴油)、bio-ethanol(生物乙醇)、bio-hydrogen(生物氫)、bio-gas(生物氣體,既“沼氣”)。

(英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發(fā)?
登記失業(yè)率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優(yōu)秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說