花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
貪官被罷之“vox pop(民眾心聲)”
[ 2006-09-26 13:43 ]

“上海市省委書記陳良宇因貪污而被罷免”的消息,經(jīng)中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)站刊載后24小時(shí)不到,就引出網(wǎng)友評(píng)論50條之多??磥?,反腐倡廉,深得民心、大振人心,請(qǐng)參看相關(guān)評(píng)論:Vox pop: Shanghai party chief sacked for graft.

這篇刊載網(wǎng)友評(píng)論的文章,所用標(biāo)題“vox pop”可謂點(diǎn)睛之筆。Vox pop源于拉丁語vox populi(voice of the people),指“刊載、報(bào)道公眾的評(píng)論”。因?yàn)楣姷挠^點(diǎn)往往比較繁雜,vox pop(vox populi)常常指經(jīng)編輯提煉后“具有代表性的觀點(diǎn)和看法”,如:collect vox pop(收集公眾輿論)。

另外,標(biāo)題中的graft指“貪污、受賄”,看例句:In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the Board of directors shall have the power to dismiss them at any time.(總經(jīng)理、副總經(jīng)理有營(yíng)私舞弊或嚴(yán)重失職的,董事會(huì)有權(quán)隨時(shí)將其解聘)。

點(diǎn)擊進(jìn)入往期回顧

(英語點(diǎn)津陳蓓編輯)
            

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
US billionaires agree to give away wealth
網(wǎng)絡(luò)水軍 online ‘water army’
工傷 work-related injuries
全球睡眠調(diào)查:東京商務(wù)人士最缺覺
上海青少年學(xué)習(xí)素養(yǎng)全球第一
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯