花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
 
安妮斯頓榮獲《人物》本年度最佳衣著明星
[ 2006-09-14 09:14 ]

本周五的美國(guó)《人物》雜志將公布2006年最佳衣著明星評(píng)選名單,好萊塢影星珍妮弗·安妮斯頓因其散發(fā)的“自然”氣息,被該雜志評(píng)為本年度最佳衣著明星。奧斯卡影后哈里·貝瑞屈居最佳衣著明星第二,素有“黑色天使”之稱的超級(jí)名模杰西卡·奧巴位居第三。在男影星的評(píng)選中,足球明星貝克漢姆因憑借“夾克、牛仔服”榮摘男明星衣著最佳桂冠,小甜甜前男友、歌手賈斯汀被《人物》評(píng)為衣著最時(shí)尚影星。更多圖片

 
安妮斯頓榮獲《人物》本年度最佳衣著明星

更多圖片

Even in Hollywood -- land ofbreast implants-- natural counts for something. So says People magazine, which on Wednesday said Jennifer Aniston topped its list of best-dressed women of 2006 for her natural fashion sense.

The popular magazine's annual best- and worst-dressed issue hits newsstands this Friday and features numerous Hollywood stars all given amonikerto describe their taste in couture.

Oscar winner Halle Berry, dubbed "The Classic," is No. 2 behind Aniston, and No. 3 was "The Newcomer" Jessica Alba, 25, star of movies like last summer's hit "Fantastic Four."

Elizabeth Sporkin, People's executive editor, said for the first time the list was picked by online readers and not the magazine's editors. She said Aniston, "The Natural," won by 54 percent.

"She has a fashion sense that is very accessible," said Sporkin. "She wears jeans and T-shirts andblazers. She dresses like a regular person, and her evening wear, if you were going to an event, you would think you could really dress like her."

Sporkin said Alba follows more trends and Berry is a master at picking outfits that fit well. In each case, she said the list's stars were highly identifiable to everyday people.

For the men, singer Justin Timberlake was named "Trendiest," and English soccer star David Beckham looked best in "jacket and jeans." George Clooney took the honor of "best monochromatic" look.


Vocabulary:

moniker:綽號(hào)

blazers:
運(yùn)動(dòng)衣

(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)

   上一頁(yè) 1 2 3 4 5 6 下一頁(yè)  

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
西班牙女子登記太陽(yáng)為私產(chǎn) 要收使用費(fèi)
共同財(cái)產(chǎn) mutual property
Lady Antebellum: Need You Now
With a grain of salt
European bailout of Ireland close at hand
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來(lái)國(guó)家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關(guān)于工資的英語(yǔ)詞匯大全
關(guān)于職業(yè)裝的英語(yǔ)詞匯
余光中《尺素寸心》(節(jié)選)譯