花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 每日播報(bào)

Top senator warns US reaching 'brink of default'

[ 2011-07-25 11:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻 去聽(tīng)寫(xiě)專區(qū)一展身手

US President Barack Obama and top lawmakers searched for an elusive deal on Sunday necessary to avert an unprecedented debt default by the United States that economists warn could have a catastrophic ripple effect on financial markets.

Behind closed doors at the White House and in the marbled halls of Congress, polarized US leaders struggled to come together despite fears that the stalemate could send global markets tumbling, starting with early Monday trade in Asia.

Democratic Senate Majority Leader Harry Reid accused Republicans on Saturday of bringing the world's richest country to "the brink of default" by rejecting a deal that would last through the 2012 US election.

"Anything less than that will fail to provide the certainty that the markets - and the world - are looking for, risking an immediate downgrade of America's credit rating," he said.

"Now is the time for cooperation."

Earlier, Republican House Speaker John Boehner told members of his majority on a conference call that he hoped for a deal within 24 hours to soothe investor worry, notably in Asia, a participant told AFP.

"We are working, and I'm confident there will be resolution. There has to be," Boehner told the group, promising "real cuts" in spending that help put Washington on a "sustainable" path, the source said.

The speaker said the hard-fought negotiations centered on a two-step process to cut $3-4 trillion in spending over 10 years as part of a deal to raise the $14.3 trillion US debt limit by an Aug 2 deadline, the participant added.

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯)

Top senator warns US reaching 'brink of default'

Top senator warns US reaching 'brink of default'

Todd Balazovic is a reporter for the Metro Section of China Daily. Born in Mineapolis Minnesota in the US, he graduated from Central Michigan University and has worked for the China Daily for one year.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]