花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 天天讀報(bào)> 每日播報(bào)

Demolition shops in the dark

[ 2009-10-19 12:44]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

進(jìn)入英語(yǔ)學(xué)習(xí)論壇下載音頻

Shopkeepers along extension sections of Olympic subway Line 8 say they do not know if the government will continue with its planned demolition of their stores.

When the government first revealed its plan to extend the subway, it asked the shops to be torn down by mid July. Now three months past the deadline, many businesses are still there.

Owners of popular cafes, restaurants and stores in central Beijing told China Daily’s METRO that developers last contacted them about their plans two months ago.

Bar owner Wang Haiyan said she had no idea of what will happen to her café Advance with Time. The café is in the planned demolition zone in the bar district Nanluoguxiang.

"The coffee shop and our neighbors have moved and their houses are empty, but nobody has told us whether to leave and when," she said.

Despite this, the latest draft for the subway expansion released by the Beijing municipal commission of urban planning at the weekend said extensions of Line 8 will go ahead unchanged. The extensions will sit on the central north-south axis of Beijing, which is aligned through Gulou, or the Drum Tower, the Forbidden City and Tian'anmen Square.

The plan will affect shops in the neighborhoods near Nanluoguxiang, the National Art Museum and Wangfujing.

Rumors emerged in late July that developers would pay 300,000 yuan ($44,000) for each sq m of floor space, but the government soon denied it.

Shopkeepers said the final compensation should be about 30,000 to 50,000 yuan, based on current relocation compensation in Beijing.

Owner of popular noodle shop Yellow River Water near the National Art Museum yesterday said the developers agreed to cover the costs to build a new shop outside the new station.

"I'm looking forward to a renovation with the subway project going on. But now, it seems the government has changed their mind and we may not have to move," said the owner, who declined to be named.

A woman shopkeeper of Bear Taro, a shop also near the museum, said most shops were reluctant to move.

"Now many people enjoy coming here to buy books, DVDs and creative items," she said. "The place will not be the same without the small shops."

The subway developers said the 10.1 billion yuan extension project is to be completed by 2013. It will add 12 new stations linking the Olympic Central area stations with central Beijing,

Four more subway lines will also be completed by 2012 to boost Beijing's public transport, according to the government plan. This includes Line 9 connecting Beijing West Railway Station with the downtown as well as the extensions of Line 10, which will help ease traffic in southwest parts of the 3rd Ring Road.

(英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯)

Demolition shops in the dark

About the broadcaster:

Demolition shops in the dark

Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]