花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > 圖片播報(bào)

英國(guó)TNT劇院《羅密歐與朱麗葉》2014中國(guó)巡演

[ 2014-04-09 15:57]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

TNT版《羅密歐與朱麗葉》

英國(guó)TNT劇院《羅密歐與朱麗葉》2014中國(guó)巡演

《羅密歐與朱麗葉》中大量的抒情意象和抒情形式是莎士比亞其他悲劇中所沒(méi)有的,男女主人公彈奏了一曲情意纏綿青春的頌歌、愛(ài)的頌歌。盡管這純粹、美好的愛(ài)情與理性、法度和社會(huì)責(zé)任等塵世的價(jià)值觀念相對(duì)立,但男女主人公在死亡中實(shí)現(xiàn)了塵世所不容的戀情,顯示了青春和愛(ài)情的巨大力量,從而化解了兩個(gè)家族的仇恨。莎士比亞用詩(shī)情化的筆觸,使悲愴的死閃耀著人性的靈光,回響著浪漫的旋律。英國(guó)TNT劇院長(zhǎng)久以來(lái)以重現(xiàn)莎翁精神為己任,其中《羅密歐與朱麗葉》被德新社譽(yù)為“直擊觀眾心靈,美麗得讓人過(guò)目不忘。”秉承莎士比亞生活的維多利亞時(shí)期話劇采用現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)的傳統(tǒng),與劇情水乳交融的現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)和無(wú)伴奏合唱為T(mén)NT版《羅密歐與朱麗葉》平添了許多魅力。TNT劇院倡導(dǎo)讓觀眾成為戲劇的參與者而非旁觀者,他們也確實(shí)很好地踐行了這一理念。在為觀眾創(chuàng)造了豐富想象空間的同時(shí),表演者也保持著與觀眾的充分互動(dòng)。而音樂(lè)等多種形式的藝術(shù)表現(xiàn)也使得戲劇內(nèi)容和情感得到充分的表達(dá)。

TNT劇團(tuán)此次巡演的日程:

杭州

日期:2014年4月16日周三19:30

地點(diǎn):浙江省文化館小劇場(chǎng)

票價(jià):260、180、120、60元

南京

日期:2014年4月17日周四19:30

地點(diǎn):南京文化藝術(shù)中心

票價(jià):280、180、100、60元

北京

日期:2014年4月27日周日19:00

地點(diǎn):人民大學(xué)如論講堂

票價(jià):150、80、60元

北京

日期:2014年4月28-30日周一至周三19:30

地點(diǎn):9個(gè)劇場(chǎng)

票價(jià):380、280、180、120、60(學(xué)生票)元

重慶

日期:2014年5月1日周四19:30

地點(diǎn):重慶大劇院

票價(jià):VIP 880、680、480、380、280、180元

廣州

日期:2014年5月3、4日周六周日19:30

地點(diǎn):星海音樂(lè)廳

票價(jià):300、260、180、100元

中山

日期:2014年5月5日周一20:00

地點(diǎn):中山市文化藝術(shù)中心

票價(jià):260、160、100元

蘇州

日期:2014年5月8日周四19:30

地點(diǎn):蘇州文化藝術(shù)中心

票價(jià):VIP 380、200、150、100、80、60元

上海

日期:2014年5月9-11日周五周六周日19:30

地點(diǎn):蘭心大戲院

票價(jià):380、280、180、120、80元

關(guān)于英國(guó)TNT劇院

英國(guó)TNT劇院于1980年創(chuàng)立,不僅在英國(guó)本土聲名顯赫,而且是全球巡演國(guó)家和場(chǎng)次最多的英語(yǔ)劇團(tuán)——幾乎占據(jù)了德國(guó)全部英語(yǔ)話劇市場(chǎng),也是在法國(guó)、日本和俄羅斯演出最多的英語(yǔ)劇團(tuán)。單是上一演出季,劇院就有14部劇作在三大洲上演一千余場(chǎng)。1993年起,英國(guó)TNT劇團(tuán)開(kāi)始和美國(guó)歐洲戲劇集團(tuán)(American Drama Group Europe)合作制作演出。劇團(tuán)藝術(shù)總監(jiān)保羅?斯特賓斯獲獎(jiǎng)無(wú)數(shù),包括在慕尼黑雙年展、愛(ài)丁堡藝術(shù)節(jié)、法蘭克福藝術(shù)節(jié)的獎(jiǎng)項(xiàng)。劇院亦曾和多個(gè)國(guó)際戲劇節(jié)和著名劇院合作演出,包括雅典音樂(lè)廳、圣彼得堡國(guó)立喜劇院等,被譽(yù)為“首屈一指的巡演劇團(tuán)”(香港《南華早報(bào)》)、“動(dòng)人肺腑、魅力非凡的劇場(chǎng)”(紐約《鄉(xiāng)村之聲》)。TNT既是英文炸藥的縮寫(xiě),亦是新劇場(chǎng)的縮寫(xiě),劇院致力融合各種演藝形式,成為具爆炸力的新劇場(chǎng)。TNT以多種劇場(chǎng)元素為表演根基,包括英國(guó)傳統(tǒng)戲劇、東歐大師戈羅托夫斯基和梅耶荷德的形體劇場(chǎng)和意大利假面喜劇等。TNT的戲劇作品有濃厚的音樂(lè)劇特質(zhì),所有作品均委約作曲家全新配樂(lè),導(dǎo)演與編舞通力合作,對(duì)演員的選拔亦看重其駕馭戲劇、音樂(lè)、舞蹈的綜合能力。TNT劇院從2000年開(kāi)始創(chuàng)作莎士比亞的系列作品,包括《哈姆雷特》、《麥克白》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《羅密歐與朱麗葉》和《馴悍記》等。而如同莎翁時(shí)代一樣,一人分飾多角和性別反串也是鮮明的TNT特色。

英國(guó)TNT劇院《羅密歐與朱麗葉》2014中國(guó)巡演

Romeo and Juliet by TNT Theatre Britain China Tour 2014

Director Paul Stebbings explores the depths of this tragedy and its central conflict between love and death: “The play is highly stylized, masked balls and ritual violence form set pieces. We employed stylized choreography and once again commissioned a live musical score from a leading composer. While establishing a rich theatrical environment we also strived to maintain a Shakespearean style that relies on the actor's skills and audience's imagination rather than complex settings and design. "Romeo and Juliet" is one of the most popular plays ever written, we aim to present it with its poetry and romance intact, while delivering a powerful, stylized drama.”

China Tour Schedule:

Hangzhou

Date: 19:30, Wednesday 16 April2014

Venue: Wulin Road Theatre

Price: RMB260, 180, 120, 60

Nanjing

Date: 19:30, Thursday 17April2014

Venue: Nanjing Cultural and Arts Centre

Price: RMB260, 180, 100, 60

Beijing

Date: 19:00, Sunday 27 April 2014

Venue: Renmin University

Price: RMB 150, 80, 60

Beijing

Date: 19:30, Monday – Wednesday 28 - 30 April 2014

Venue: Beijing 9 Theatre

Price: RMB380,280,180,120,60 (Students)

Chongqing

Date: 19:30, Thursday 1 May2014

Venue:Chongqing Grant Theatre

Price: RMB VIP 880、680、480、380、280、180元

Guangzhou

Date: 19:30, Saturday – Sunday 3 - 4 May 2014

Venue: Xinghai Concert Hall (Chamber Hall)

Price: RMB300, 260,180,100

Zhongshan

Date: 19:30, Monday 5 May 2014

Venue: Zhongshan Cultural and Arts Centre

Price: RMB260, 160,100

Suzhou

Date: 19:30, Thursday 8 May 2014

Venue: Suzhou Culture and Arts Centre

Price: RMB VIP 380, 200, 150, 100, 60

Shanghai

Date: 19:30, Friday – Sunday 9 - 11 May 2014

Venue: Shanghai Lyceum Theatre

Price: RMB380, 280, 180, 120, 80

Director:PaukStebbings

Producer:Grantly Marshall

Music: John Kenny

About TNT Theatre

TNT theatre was founded in 1980 in Britain and since has established itself as one of the most popular international touring theatre companies in the world. Last season alone the company produced seven productions in almost thirty countries worldwide, ranging from Shakespeare classics such as ROMEO & JULIET to their own new play HITLER KILLED MY CANARY, from works by contemporary artists such as Paul Auster’s MOON PALACE to the classic seasonal show: Dickens’ CHRISTMAS CAROL.

Since 1993 the company has been in collaboration with the American Drama Group Europe. The artistic director of TNT is Paul Stebbings, whose work has won many awards at, for example, the Munich Biennale, the Edinburgh Festival, the Tehran Festival and from the government of Singapore. Other notable festivals in which the company has participated are the International Off-Broadway Festival in New York, the Tokyo International Theatre festival and the summer festival of the British National Theatre. TNT has also collaborated on co-productions with major venues such as the Athens Concert Hall and the St Petersburg State Comedy Theatre.

The company style aims to integrate all the performing arts. TNT productions always include a specially commissioned score by a leading composer. The director always works with a choreographer and the ensemble actors are chosen for their ability to cross the disciplines of theatre, music and dance.

(來(lái)源:英國(guó)使館文化教育處,編輯 Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]