花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

A Hollywood movie producer helps develop mobile calendar application(視頻)

[ 2012-09-05 11:08] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Get Flash Player

Get Flash Player

Download

This is the VOA Special English Technology Report.

Smartphones, tablet computers and e-readers have become a part of everyday life for many people. They have also led to an explosion in the number of mobile applications. There is an app for just about anything you can think of. And more and more apps are being created every day.

Robert DiNozzi is a Hollywood movie producer. He is perhaps most well-known as the executive producer of “Flight Plan,” the two thousand five movie starring actress Jodie Foster.

His most recent claim to fame is as co-developer of a brand new app called “VoiceCal.” It is a mobile calendar app that uses voice recognition software. Users are able to enter appointments into their iPhone calendar without having to type in the information.

ROBERT DiNOZZI: “I have a mobile phone but in order to put anything in my calendar, I had to pull over, stop what I was doing or wait until I got somewhere to remember to do it because it was such an arduous process of hunting and pecking and typing in with my fingers. And it got to the point where I just wasn’t using the calendar on my iPhone and neither was anybody else that I knew.”

Robert DiNozzi decided there had to be a better way. So he teamed up with a friend who is a developer. The two used voice recognition software from a company called Nuance to build “VoiceCal.”

ROBERT DiNOZZI: “When you launch VoiceCal you can speak any event that you want to go into your calendar and you can speak it in a natural way. For example, you can say ‘on Tuesday at five p.m. pick up Dad at the office.’ And that will appear instantly on your iPhone’s calendar.”

If you have two or more events to add to the calendar, you separate them by using the word “also.” Mr. DiNozzi says all of this can be done hands-free.

ROBERT DiNOZZI: “In settings you can make it fully automatic, so I don’t have to touch anything. I launch the app, and I can speak an event and I can see the event show up and it confirms automatically. I don’t have to touch a single thing. That’s huge for people who don’t have assistants to call and who are walking down the street or driving their car.”

Robert DiNozzi says there is a great need for an app like “VoiceCal” among busy businessmen like himself. He hopes the app will be successful over the long term.

ROBERT DiNOZZI: “In the movie business you can do all the advertising in the world and that can get you a great opening weekend. But, if the movie’s not good it will die off. So really what supports a film, just like what supports an app, is word of mouth.”

Matt Kozlov is the head of a start-up technology company called “Moonshark” in Los Angeles, California. The company makes game apps for mobile devices.

MATT KOZLOV: “It's an exploding marketplace, right now. There are hundreds of millions of devices out there right now that we can reach. And these devices have really turned eight-year-old kids, forty-year-old moms into gamers in a way that we've never seen before.”

Jennifer Lopez is helping Moonshark with a finger break-dancing game called "Dance Pad.” The company is also working with film director John Woo on an action game expected to be released at the end of this year.

And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms, with additional reporting by Elizabeth Lee. I'm Steve Ember.

相關閱讀

Health Experts: One last push needed to eliminate polio(視頻)

Indicators show US economic recovery slow, uneven(視頻)

The legal battle between Apple and SamsungDownloa

Learning First Aid: What to do until medical help arrives

(來源:VOA 編輯:Julie)

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]