花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 電影精講

Bridesmaids《伴娘我最大》精講之三

[ 2011-09-30 09:43]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

在美國開車一定要知道的11個交通規(guī)則

考考你

本片段劇情:安妮郁悶至極,向給自己開罰單的交警羅茲傾訴,兩人發(fā)生一夜情。第二天醒來后,羅茲買來食材,請安妮和自己一起做早餐,但安妮卻直言昨晚是一個錯誤,從羅茲家中逃走。安妮自己也不明白,為什么遇到喜歡自己的人,總想躲開。

Get Flash Player

精彩對白

Annie: Hello.

Rhodes: Morning. Sorry, I didn't mean to freak you out.

Annie: No, it's okay.

Rhodes: I haven't been sitting here that long. Oh.

Annie: Sorry, I guess I fell asleep. I didn't mean to sleep over.

Rhodes: Don't be silly. I made you a cappuccino.

Annie: Made it?

Rhodes: Yeah. So, last night was fun.

Annie: It was. It was very fun.

Rhodes: I had fun. It was fun. If you care to accompany me to the kitchen, the fun may continue. A different kind of fun. But why don't you just get dressed and whatever, and... I left your clothes over there. And I'll see you in there.

Annie: Okay.

Rhodes: There she is. Your workshop awaits. I know it's a bit crazy, but I popped out and I got a few little baking bits and pieces. Butter, milk. Because I thought that it would be fun for us to bake together today. Obviously, you will be doing the baking. I will be doing the eating. Because you are the expert.

Annie: Yeah, I don't... I don't really wanna... Sorry. You went to all this trouble, but...

Rhodes: Come on, I know you haven't done it in a while, but it'll be great. Don't be silly, just get into it. You are so good at it. All right. I get it. It was a bit of a curve ball.

Annie: Yeah, I think I'm going to go. I'm sorry. I should just probably go.

Rhodes: Annie, I don't know what you are getting so upset about.

Annie: Because you don't know me. You don't know anything about me or my life or...

Rhodes: Well, no, because...

Annie: I don't know what you're trying to do here. I don't need you to fix me.

Rhodes: To fix you?

Annie: I don't need any help. I mean, who do you think you are?

Rhodes: Jesus, Annie, we had a really good time. And now you are being all...

Annie: It's my fault. I shouldn't have come here last night. Last night was a mistake. Fucking hell.

Rhodes: All right.

Phone: Hey, it's Lillian. Leave a message after the beep.

Annie: Hey, Lil, it's me. Umm... I'm sure you're probably still a little bit mad at me, but I hope not. Anyway, the excitement still continues with me. I just slept with a cop that pulled me over and I woke up today, and he was really sweet and nice and cute. So, naturally, I ran out as fast as I could. What's wrong with me? Umm...Anyway, I know you are busy and stuff, so just call me when you get a chance. I'd love to talk this out with you when you can. Okay, bye.

妙語佳句 活學活用

1. freak you out:嚇到你

freak out還可以表示“使處于極度興奮中”,例如:We freaked out when we won the lottery.(中了獎券,我們興奮極了。)

2. sleep over: 過夜,借宿一晚。Oversleep則表示“睡過頭”。

3. cappuccino:卡布奇諾咖啡,熱牛奶咖啡

4. pop out: 匆忙出去

例如:I had just popped out for a breath of fresh air, and missed your telephone call.(我剛剛走出去呼吸了一下新鮮空氣,沒有接著你的電話。)

5. bits and pieces: 零碎

例如:Let me get my bits and pieces together.(讓我把零散的東西收拾一下。)

6. curve ball: (棒球)曲線球。這里是問安妮是不是沒有心理準備。

7. pull over: 把……開到路邊

例如:He pulled the car over to the side of the road and stopped.(他把車開到路邊,停了下來。)

在美國開車一定要知道的11個交通規(guī)則

考考你

上一頁 1 2 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協(xié)議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:[email protected]