花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Special Speed News VOA慢速

Students compete to find tech solutions for world problems

[ 2011-07-19 15:21]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

Students compete to find tech solutions for world problems

This is the VOA special English technology report.

Hundreds of students from around the world gathered in New York City last week for the Microsoft Imagine Cup finals. They came to present their ideas for using technology to solve world problems.

Microsoft education director Suzi Levine says the nine-year-old program began mainly as a competition to create technology.

SUZI LEVINE: "When we realized that students really actually want to have a purpose for what they're creating, we introduced the idea of inspiring them with the UN Millennium Development Goals and suggesting that they use those for their muse."

New sources for ideas this year included intergovernmental and nongovernmental organizations.

SUZI LEVINE: "This past year we also rolled out something called the Imagine Cup Solve This library, where IGOs, NGOs and nonprofits can submit some of the technical challenges that they would like students to consider for their solutions."

Microsoft says over 350,000 high school and college students registered for this year's competition. Judges chose more than 400 of them to attend the finals.

Ms. Levine says several teams were inspired by current events, including floods last year in Thailand.

SUZI LEVINE: "One from Thailand [was] called NewKrean, where they created a Windows Phone 7 application that allows you to broadcast your location to your social network of friends so that you can be more easily rescued."

The NewKrean team from Chulalongkorn University in Thailand named their app Terra.

Suzi Levine says there were also ideas from Egypt inspired by the revolution that overthrew president Hosni Mubarak in February.

SUZI LEVINE: "One was to use Bluetooth as sort of a Twitter equivalent so that if the government shuts down the Internet, you actually can still have a massive social distribution."

Students competed in nine categories. In software design the top prize of 25,000 dollars went to Team Hermes from Ireland. The students developed a device for cars to collect information on road conditions, driving behavior and traffic incidents.

A team from Taiwan's National Tsing Hua University won first place in the embedded development category. They developed a network of wireless devices to help plot the safest escape routes during a fire.

Next year's awards ceremony will take place in Australia. Registration for Imagine Cup 2012 opened Friday. Also, Microsoft announced plans for a three million dollar program to help Imagine Cup winners further develop their projects.

And that's the VOA Special English Technology Report, written by June Simms. You can learn English with our programs at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember.

intergovernmental: concerning the governments of two or more countries 政府間的

equivalent: equal in value, amount, meaning, importance, etc.(價(jià)值、數(shù)量、意義、重要性等)相等的,相同的

Related stories

No national standards: a strength or weakness of US schools

Meet some top students in the Intel Science Talent Search

Computers, children and the digital divide

Can America win the education race?

(來源:VOA 編輯:實(shí)習(xí)生高美)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]