花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
 





 
Friends 1 《老友記》1(精講十三)
[ 2006-12-11 10:50 ]

主持人:鄭濤


畢業(yè)于國(guó)際關(guān)系學(xué)院英國(guó)文學(xué)專業(yè);北京紫銘學(xué)校托福寫作講師;英國(guó)紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)訪問(wèn)學(xué)者;翻譯《歌德文集》、《我最親愛(ài)的洛蒂》等著作300多萬(wàn)字;長(zhǎng)期把英美電影當(dāng)作英語(yǔ)學(xué)習(xí)材料,在此方面很有研究。

 

 

文化面面觀  Kerplunk!

考考你  小試牛刀

 

影片對(duì)白

Ronni: Now, y'see, most people, when their pets pass on, they want 'em sorta laid out like they're sleeping. But occasionally you get your person who wants them in a pose. Like, chasing their tail, or, uh, jumping to catch a frisbee.

Chandler: Joey, if I go first, I wanna be looking for my keys.

Ronni: That's a good one!

Mr. Tribbiani: Hey, Joe.

Joey: Dad, Ronni's here.

Mr. Tribbiani: Huh?

Ronni: Hi.

Mr. Tribbiani: Hey! Hello, babe! Wh... what're what're you doing here?

Ronni: Oh, uh, well, you left your good hair at my apartment, I figured you'd need it tomorrow for your meeting.

Mr. Tribbiani: Thank you. Uh...

Chandler: So, who's up for a big game of Kerplunk?

Ronni: Look, I uh, I shouldn'ta come. I-I'd better get going, I don't wanna miss the last train.

Mr. Tribbiani: I don't want you taking that thing.

Ronni: Oh, where'm I gonna stay, here?

Joey: Who-ah-ho.

Mr. Tribbiani: We'll go to a hotel.

Ronni: We'll go to a hotel.

Joey: No you won't.

Ronni: No we won't.

Joey: If you go to a hotel you'll be...doing stuff. I want you right here where I cankeep an eye on you.

Mr. Tribbiani: You're gonna keep an eye on us?

Joey: That's right, mister, and I don't care how old you are, as long as you'reunder my roofyou're gonna live by my rules. And that means no sleeping with your girlfriend.

Ronni: Wow. He's strict.

Joey: Now dad, you'll be in my room, Ronni uh, you can stay in Chandler's room.

Ronni: Thanks. You're, uh, you're a good kid.

Chandler: C'mon, I'll show you to my room. ...That sounds so weird when it's not followed by "No thanks, it's late."

Joey: Okay. Now this is just for tonight. Starting tomorrow, you gotta make a change. Six years is long enough.

Mr. Tribbiani: What kinda change?

Joey: Well, either youbreak it offwith Ronni.

Mr. Tribbiani: I can't do that!

Joey: Then you gottacome cleanwith Ma! This is not right!

Mr. Tribbiani: Yeah, but this is...

Joey: I don't wanna hear it! Now go to my room!

Chandler: Hey, Kicky. What're you doing?

Joey: Just trying to get comfortable. I can't sleep in my underwear.

Chandler: Well, you're gonna.

Joey: I've been thinking. Y'know, about how I'm always seeing girls on top of girls...

Chandler: Are they end to end, or tall like pancakes?

Joey: Y'know what I mean, about how I'm always going out with all these women. And I always figured, when the right one comes along, I'd be able to be a stand-up guy and go the distance, y'know? Now I'm looking at my dad, thinking...

Chandler: Hey, you're not him. You're you. When they were all over you to go into your father's pipe-fitting business, did you cave?

Joey: No.

Chandler: No. You decided to go into the out-of-work actor business. Now that wasn't easy, but you did it! And I'd like to believe that when the right woman comes along, you will have the courage and the guts to say "No thanks, I'm married."

Joey: You really think so?

Chandler: Yeah. I really do.

Joey: Thanks, Chandler.

Chandler: Get off!

妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用

1. keep an eye on somebody

意思是“照看,留神,密切關(guān)注”。例如:I heard rumors about your boyfriend these days, so keep an eye on him. 最近我聽(tīng)說(shuō)了一些關(guān)于你男朋友的傳聞,所以你得留神他了。電影中的 I want you right here where I can keep an eye on you. 意思是“我想讓你們就留在這兒,這樣我就可以監(jiān)視你們?!?/p>

   上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)  
 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  German investments in clean alternative energy pay off
  Christmas with the Mormon Tabernacle Choir
  Queen Elizabeth II's 2007 Christmas message
  Pope calls for end of conflict in world's crisis zones
  Hitch《全民情敵》精講之三

論壇熱貼

     
  開(kāi)個(gè)題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請(qǐng)教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國(guó)老字號(hào)”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補(bǔ)怎么說(shuō)?