花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 實(shí)用口語(yǔ)

看英劇學(xué)口語(yǔ):“過(guò)去的就讓它過(guò)去”

滬江英語(yǔ) 2017-02-20 10:57

分享到

 

面對(duì)倫敦突發(fā)而且極其嚴(yán)重的霧霾和首相丘吉爾的固執(zhí),伊麗莎白要如何應(yīng)對(duì)?《王冠》口語(yǔ)表達(dá)學(xué)習(xí)第三波。

看英劇學(xué)口語(yǔ):“過(guò)去的就讓它過(guò)去”

1. If you’re feeling up to it, there was something I wanted to talk to you about.
如果你覺(jué)得身體狀況還不錯(cuò),我有些事想和你聊聊。

Notes: “feel up to something”表示“覺(jué)得能夠勝任,可以對(duì)付某事,覺(jué)得身體能承受”。例如:

If you feel up to it, please start your work immediately.
如果你覺(jué)得可以勝任,請(qǐng)立刻開(kāi)始工作。

As you feel up to it, you can start from jogging.
當(dāng)你覺(jué)得身體已經(jīng)可以承受了,就從慢跑開(kāi)始鍛煉。

2. Because it’s a private matter. And I am in favor.
因?yàn)檫@是私事,而且我也支持。

Notes: “in favor”這個(gè)短語(yǔ)在這里表達(dá)的是“贊同,支持”。此外,“in favor”還可表示“有利于,被喜愛(ài)的”。例如:

I intend to continue my postgraduate study and my husband is in favor.
我打算繼續(xù)研究生課程的學(xué)習(xí),我的丈夫表示支持。

He is in favor of being creative in work.
她喜歡在工作中保持創(chuàng)新。

Our boss made a decision that is in favor of the young workers.
我們的老板做了一個(gè)有利于年輕員工的決定。

3. You tracked me down.
你打聽(tīng)了我的行蹤。

Notes: “track down”的意思是“追蹤,找到”。例如:

It was not long before the little boy tracked down his lost football.
沒(méi)過(guò)多久,小男孩就找到了他弄丟的足球。

看英劇學(xué)口語(yǔ):“過(guò)去的就讓它過(guò)去”

4. That’s something.
太好了!

Notes: “That's something.”是指某件事情值得高興,值得開(kāi)心或自豪。例如:

Today little Mary said the first word since she was born. That’s something.
今天小瑪麗說(shuō)了她人生中的第一個(gè)詞。太棒了!

I got full mark in the quiz.
我在測(cè)驗(yàn)里得了滿分。

That’s something.
太棒了!

5. Let bygones be bygones.
過(guò)去的事就讓它過(guò)去吧。

Notes: 中文里人們常說(shuō)的“既往不咎”“過(guò)去的事就讓它過(guò)去?!痹谟⑽闹羞€真有對(duì)應(yīng)的諺語(yǔ):Let bygones be bygones. “bygones”的意思是“往事,往昔恩怨”。例如:

How about we let bygones be bygones and start over?
不如我們既往不咎,重新開(kāi)始?

6. Not bloody bad.
別這么壞!(壞孩子)

Notes: “bloody”這個(gè)單詞作為副詞有“很”的意思,在英國(guó)俚語(yǔ)中表示“十分,非常,極”,一般帶有強(qiáng)烈的感情色彩,多貶義,慎用。不過(guò)在劇中的這句臺(tái)詞里,它帶有開(kāi)玩笑的性質(zhì),故意說(shuō)得程度很深,凸顯孩子的調(diào)皮。例如:

He’s stubborn as a mule. It's bloody useless to persuade him to change his mind.
他像騾子一樣固執(zhí),勸他改主意根本不可能。

(來(lái)源:滬江英語(yǔ)? 編輯:Julie)

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]