花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

一絲不茍的“美食物理學(xué)”

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-12-21 13:56

分享到

 

如今有一群學(xué)者,他們以研究物理的嚴(yán)謹(jǐn)理論和方法投入到對(duì)美食的研究上,并以此開(kāi)創(chuàng)了一門(mén)新的學(xué)科——美食物理學(xué)。

一絲不茍的“美食物理學(xué)”

Gastrophysics refers to the theories and experimental methodologies of physics applied to food, cooking, and eating.
“美食物理學(xué)”是指將物理理論和試驗(yàn)方法應(yīng)用于食物、烹飪和飲食方面的學(xué)問(wèn)。

這個(gè)詞是由gastronomy(美食學(xué),烹飪法)和physics(物理) 組合而成的,也可以寫(xiě)成gastro-phsics。其另一種名詞形式為gastrophysicist,意為“美食物理學(xué)家”。

光聽(tīng)這個(gè)詞的解釋?zhuān)透杏X(jué)是門(mén)高深莫測(cè)的學(xué)科,有木有?那它到底是研究啥的?來(lái)看看:

Charles Spence, a University of Oxford professor, and his peers have, through a line of scientific inquiry that is referred to as gastrophysics, studied in minute detail how people experience food and drink. Who people eat with; how food is arranged and described; the colour, texture and weight of plates and cutlery; background noise — all these things affect taste.
牛津大學(xué)教授查爾斯·斯賓塞和他的同事通過(guò)一系列名為“美食物理學(xué)”的科學(xué)探索,對(duì)人們?nèi)绾误w驗(yàn)食物和飲料的微小細(xì)節(jié)進(jìn)行研究。人們和誰(shuí)一起吃飯;食物如何被擺放和描述的;盤(pán)子和餐具的顏色、質(zhì)地和重量;進(jìn)餐中的噪音——所有這些因素都會(huì)影響食物的口感。

For example:

Until recently, McGee said, scientific focus on cooking was always on safety, hygiene, and industrial manufacturing. Today, the study of gastrophysics draws from psychology, culture, food structuring, and quantum chemistry, among other disciplines.
麥克吉說(shuō),直到最近,科學(xué)對(duì)烹飪的關(guān)注總是集中在安全、衛(wèi)生和工業(yè)生產(chǎn)上。如今,美食物理學(xué)的研究則從心理學(xué)、文化、食物構(gòu)造和量子化寫(xiě)等學(xué)科中得出結(jié)論。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 丁一)

上一篇 : 低頭族都患上了“i弓背”
下一篇 :

 

分享到

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話(huà):8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]