花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

中國全球最大“外資流入國”

中國日報網(wǎng) 2015-06-25 14:14

分享到

 

中國成全球最大“外資流入國”

聯(lián)合國貿易和發(fā)展會議一份報告顯示,中國首次超過美國,成為全球最大的外資流入國。

中國全球最大“外資流入國”

請看相關報道:

United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) World Investment Report 2015, released on Wednesday, revealed that China became the world's largest recipient of FDI in 2014, with inflows reaching $129 billion, a 3.7 percent increase compared to 2013. 聯(lián)合國貿易和發(fā)展會議24日發(fā)布了《2015世界投資報告》,《報告》稱,2014年流入中國的外國直接投資達1290億美元,較上年增長3.7%,中國成為全球最大的外資流入國。

“外資流入國”可以用recipient of FDI / FDI recipient表示。FDI是foreign direct investment的縮寫,指外國直接投資或外商直接投資。Recipient指接受者,如金馬獎獲獎者(Golden Horse Award recipient),某種器官的移植受者可以用transplant recipient表示。

《報告》稱,全球FDI流入量(global FDI inflows)2014年顯著下降16%,這已經接近2009年以來的最低點,顯示了全球經濟的脆弱性(fragility of the global economy),投資者面臨的政策不確定性(policy uncertainty for investors)增多,以及一些地區(qū)地緣政治風險加大(increased geopolitical risks)的影響。從分區(qū)域數(shù)據(jù)來看,發(fā)展中經濟體尤其是亞洲發(fā)展中經濟體在外資流入,以及對外投資方面的表現(xiàn)依然強于發(fā)達經濟體。流入發(fā)達國家的FDI持續(xù)低迷(the protracted decrease in FDI inflows to developed economies),全年下降了28%。

(中國日報網(wǎng)英語點津 許晶晶)

 

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內容,版權屬中國日報網(wǎng)所有,未經協(xié)議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]