花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
 
 

當前位置: Language Tips> 流行新詞

關掉手機才能體會到的JOMO

中國日報網 2014-11-14 09:07

分享到

 

我們之前說過FOMO(fear of missing out,社交控),指的是人們成天關注各類社交網站,查看朋友們的動態(tài),生怕錯過了什么好玩的事情。但是,偶爾失聯一陣,安靜享受自己的生活其實也是不錯的選擇呢。

關掉手機才能體會到的JOMO

JOMO, the joy of missing out, is the pleasure derived from no longer worrying about missing out on what other people are doing or saying.

JOMO是英文joy of missing out的縮略語,意為“錯失的樂趣”,指因為不再害怕錯過別人做的事情或說的話而體會到的愉悅。

JOMO is a social detox, the equivalent for the mind of the nine-day juice cleanse. It’s about not allowing the new, noisy world make you feel inadequate. Instead you fully engage in your own life rather than constantly interrupting it to worry it’s inadequate and eavesdrop on other people’s.

JOMO其實就是戒除社交癮,跟九日果汁排毒的理念相同。它的理念是不讓這個日新月異的、躁動的世界讓你覺得自己不夠好,而是讓你全心全意過好自己的生活,不用擔心自己的生活不夠好,也不用停下自己生活的腳步去窺探他人的生活。

(中國日報網英語點津 Helen)

 

 

分享到

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。

中國日報網雙語新聞

掃描左側二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側圖標查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學英語看資訊一個都不能少!

關注和訂閱

本文相關閱讀
人氣排行
搜熱詞
 
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: [email protected]