當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
最近社交網(wǎng)站悄然流行起一種富有文化氣息的新自拍方式,就是“書(shū)架自拍”,自拍者既有不折不扣的書(shū)蟲(chóng),也有只為上傳漂亮圖片而拍的。英文表達(dá)是shelf和selfie的結(jié)合,即shelfie。
A new trend for sharing photographs of one’s book collection has taken social media by storm, which is dubbed the ‘shelfie’.
一陣分享個(gè)人藏書(shū)照片的新風(fēng)潮正席卷社交媒體,這種拍下個(gè)人藏書(shū)的行為叫作“書(shū)架自拍”。
While some have gone about arranging their books in a 'magazine-worthy' way, others have not taken such an artful approach, leaving shelves stacks and books toppled over.
有些人會(huì)把書(shū)擺得美觀一些,達(dá)到上雜志的標(biāo)準(zhǔn),其他一些人則沒(méi)有這么注重藝術(shù)價(jià)值,讓書(shū)雜亂地堆在書(shū)架上。
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮)
上一篇 : 汽車上的“死貓洞”是哪個(gè)部位?
下一篇 : 你是哪個(gè)“粉絲圈”的?
分享到
關(guān)注和訂閱
口語(yǔ)
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息