花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Flash News 黑板報(bào)

免費(fèi)美語學(xué)習(xí)課堂助你提高英語能力

[ 2013-01-11 15:54]     字號 [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動用戶編輯短信CD至106580009009

尚友公益課堂 第一期

主題:音樂與美國青年。

時(shí)間:1月19日14:00準(zhǔn)時(shí)開課

主講人:來自美國費(fèi)城,畢業(yè)于迪金森大學(xué)的James

來自美國西雅圖,畢業(yè)于華盛頓大學(xué)的Daniel

來自美國密歇根,畢業(yè)于密歇根大學(xué)的Ryan

公益課堂不收取任何費(fèi)用,點(diǎn)擊此處進(jìn)行報(bào)名

會說英語的人越來越多,下到三歲小兒,上至七旬老人,在全民學(xué)英語的熱潮之下,都能吐出個(gè)ABC來,但真正能夠?qū)⒂⒄Z運(yùn)用自如,說的原汁原味的人可以說是鳳毛麟角。即使你使用英語對話無障礙溝通,但發(fā)音的不地道不標(biāo)準(zhǔn),偶爾蹦出來的中式英語,或是對方說出的美式俚語讓你云里霧里的時(shí)候,你的英語能力分就大打折扣了。原汁原味的美式英語究竟該如何掌握就變得彌足重要。

2013年伊始,作為中國首選留學(xué)服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的尚友公司,憑借自己超強(qiáng)的外籍顧問陣容,帥先推出了公益課堂“原汁原味—美式英語俱樂部”,并將于1月19日正式推出第一期。屆時(shí)來自美國費(fèi)城,畢業(yè)于迪金森大學(xué)的James、來自美國西雅圖,畢業(yè)于華盛頓大學(xué)的Daniel以及來自美國密歇根,畢業(yè)于密歇根大學(xué)的Ryan將擔(dān)任活動主講人,與到場學(xué)員一起分享原汁原味的美式英語,并將通過熱門影片賞析、美國音樂、節(jié)日通俗、趣味游戲、分組討論、即興故事等多種方式鍛煉到場學(xué)員的聽說讀寫能力。

據(jù)尚友公司相關(guān)工作人員透漏,開展“原汁原味—美式英語俱樂部”目的是為了給其學(xué)員與廣大英文愛好者提供一個(gè)較為優(yōu)質(zhì)的英語學(xué)習(xí)環(huán)境,讓他們在輕松幽默的話題中迅速掌握英語知識,培養(yǎng)英語感覺,從而能夠用英語的思維進(jìn)行工作、生活的理解。本年度的英文俱樂部共包含:趣味英語、商務(wù)英語、美國生活方式、美國校園英語四個(gè)方面,意在為不同學(xué)員提供更為適合的英文學(xué)習(xí)環(huán)境。

在英文培訓(xùn)行業(yè)競爭異常激烈的今天,在幾萬至幾十萬不等的高昂英語培訓(xùn)費(fèi)用的今天,尚友公司的公益課堂是否會讓英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)受到?jīng)_擊目前我們還不得而知,但是優(yōu)質(zhì)的外籍教師資源、與完全免費(fèi)的課堂開放政策無疑給英語愛好者、學(xué)習(xí)者提供了一個(gè)良好的學(xué)習(xí)空間,同時(shí)幽默風(fēng)趣的美式課堂也讓人們提前感受到美國教育的方式方法。第一期課題為:音樂與美國青年。并與1月19日14:00準(zhǔn)時(shí)開課,報(bào)名連接為:http://www.sharewithu.com/forum.php?mod=viewthread&tid=520341(純公益課堂)

現(xiàn)階段 ,留學(xué)行業(yè)的競爭壓力巨大,作為中國首選留學(xué)服務(wù)網(wǎng)絡(luò)的尚友公司開放公益免費(fèi)英語學(xué)習(xí)課堂是否會給留學(xué)行業(yè)競爭者壓力,并迅速拉開尚友與其他留學(xué)機(jī)構(gòu)的距離仍不得而知,但據(jù)業(yè)內(nèi)人士透露:尚友公司在近兩年內(nèi)的高速發(fā)展,強(qiáng)大的全外籍咨詢顧問陣容以及互聯(lián)網(wǎng)的創(chuàng)新模式已經(jīng)處在了留學(xué)行業(yè)的最前端,相信在不遠(yuǎn)的將來,尚友公司將會打破留學(xué)行業(yè)格局,使其重新洗牌,給學(xué)員提供一個(gè)更優(yōu)質(zhì)的選擇。

(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津編輯)

 
中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日報(bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:[email protected]