花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > News English > Hot Word > Politics Hot Word  
 





 
“(中等)職業(yè)學(xué)?!痹趺凑f
[ 2007-04-19 17:38 ]

最新數(shù)據(jù)顯示:2006年全國中等職業(yè)學(xué)校畢業(yè)生的就業(yè)率高達95.6%。但隨后,很多人又因為對工作的期望值過高而失業(yè)。

請看新華網(wǎng)相關(guān)報道:Graduates from China's "blue-collar" vocational schools have an employment rate of 95.6 percent, but many lose their jobs because of unrealistic expectations.

Figures show a total of 3.64 million students graduated from vocational schools last year, of whom 3.48 million found jobs. The employment rate for these students was 95.6 percent.

報答中的“(technical) vocational school”指的就是“中等職業(yè)學(xué)校”,一般專指“提供實用技能訓(xùn)練指導(dǎo)的中等專科學(xué)?!薄?

相應(yīng)的,我們還可由“vocational”得到其它相關(guān)詞組,如:vocational training(職業(yè)訓(xùn)練);vocational education(職業(yè)教育)。

英語點津陳蓓編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
Cho Seung-Hui, the gunman kills 32 提速第一天 “子彈頭”受追捧
亂槍(掃射) “冷面殺手”血洗加拿大校園
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  “哈利波特”:裸戲幫我克服“初吻”尷尬
  《你如此美麗》獲封“最煩人歌曲”
  選秀預(yù)測速遞:易建聯(lián)排第一輪前順位
  一把木吉他送給布萊爾……
  姚明葉莉八月完婚!

論壇熱貼

     
  試譯 SLOW DANCE
  "忽悠"怎么翻譯比較合適?
  “待定”怎么說?
  common-law wife?
  翻譯幾個中國特色強的詞
  請教 ‘海選’如何翻譯