魯健
環(huán)球在線消息:《咬文嚼字》雜志日前發(fā)布了去年的十大語(yǔ)文錯(cuò)誤,央視國(guó)際頻道新聞主播魯健接著就在博客感慨“播音員不識(shí)字”,甚至不知道吐蕃的“蕃”應(yīng)該如何讀。前日,他接受記者采訪時(shí)透露,央視對(duì)主持人的要求相當(dāng)嚴(yán)格,即使讀錯(cuò)一個(gè)音也要扣掉50元。
近日,以《播音員不識(shí)字?》為題,央視國(guó)際頻道新聞主播魯健在博客上吐露心聲:“字典上‘戛’只有一個(gè)讀音,就是戛然而止的jiá。但是你把戛納電影節(jié)念成jiá納電影節(jié),觀眾還以為是非洲國(guó)家加納辦電影節(jié)了呢,而念成gā納,字典上沒(méi)有,又算錯(cuò)�!绷硗�,吐蕃該讀吐fān還是吐bō,“一騎紅塵妃子笑”的“騎”該念jì還是qí,都讓他困惑不已,在播音的時(shí)候無(wú)所適從。
對(duì)于魯健的困惑,《咬文嚼字》主編郝銘鑒稱,這是古音跟今音的區(qū)別,原則上都不算錯(cuò)。郝主編解釋說(shuō),吐蕃古音讀吐bō,而今音讀吐fān,《咬文嚼字》也曾對(duì)此做過(guò)專門探討,但是古音和今音的轉(zhuǎn)變有個(gè)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中讀哪個(gè)音都是可以的。
前晚,記者與魯健取得了聯(lián)系,他表示,發(fā)表文章的目的是對(duì)工作的一種另類總結(jié),“我們很多播音員平時(shí)都在說(shuō),有些字的讀音是約定俗成的,但現(xiàn)在字典又沒(méi)有跟上。前幾天有個(gè)同行就給我說(shuō),字典里面的感嘆詞‘哦’讀‘ó’,與讀‘wō’的‘喔’常常混淆,讓我們很為難�!彼ΨQ,之所以如此認(rèn)真是由于央視的管理非常嚴(yán)格,“莫說(shuō)念錯(cuò)一個(gè)字,就是讀錯(cuò)一個(gè)音,也要罰款50元”。(編輯:王奕
來(lái)源:河南報(bào)業(yè)網(wǎng)-大河報(bào))