花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

免費訂閱 退訂周刊
 

 

 

 

 

金榜題名時,想必每個人看到用辛勤汗水換來的錄取通知書時,都會很激動。今天我們來看關于"錄取"的各種英文說法。

>I got admitted to Harvard University.

我被哈佛大學錄取了。

>He's been officially enrolled at this school.

他已被這所學校正式錄取。

>He told me that he had been accepted by a famous university.

他告訴我他已經(jīng)被一所名校錄取了。

>His acceptance by Harvard University is on everyone's lips.

大家都在談論他被哈佛大學錄取的事。

>She was given a place at Cambridge University.

她被劍橋大學錄取了。

>I didn't know I was going to be a student here until last month.

我直到上個月才知道我被這里錄取了。

>My mind was set at ease at last after receiving the admission notice.

收到錄取通知書后,我的心才踏實下來。

>She sent the good news to her family as soon as she got her letter of admission.

她一拿到錄取通知書,就向家里飛報了這一好消息。

 

 

 

 

 

 

*以上新聞由ChinaDaily雙語手機報提供

 

 

 

 

 
  > Cat gets knee replacement
小貓車禍后裝假肢(圖)
 
  > That's not Tiger Woods
伍茲性癮治療照疑造假
 
  > Ogling beauty lengthens life
研究:男士多看美女延壽
 
  > Did apple hit Newton's head?
牛頓被蘋果砸頭屬杜撰?
 
  > Blondes are more aggressive
研究:金發(fā)美女天生好斗
 
  > Sleep-talk an Internet hit
英國男子夢話笑翻網(wǎng)絡
 
  > Divorce formula invented
美研究總結出離婚公式
 
  > Chimp celebrates 5th birthday
皖黑猩猩慶生'男友'助興
 
more  
 




 
進入首頁 | 退訂 | 訂閱 | 聯(lián)系我們
 
本欄目文字內(nèi)容《中國日報》所有,任何單位及個人未經(jīng)許可,不得擅自轉載使用。