花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
  | Home | News| Living in China| MMS | SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > Business news
Updated: 2005-12-28 14:49

China hikes interest rate on US dollar deposits
 

今天,央行分別上調(diào)境內(nèi)商業(yè)銀行小額美元、港幣存款利率上限0.5個百分點(diǎn)和0.25個百分點(diǎn),這是央行今年第5次上調(diào)利率。調(diào)整后的1年期美元、港幣存款利率分別達(dá)到3%和2.625%,而今年年初,美元1年期存款利率只有0.8725%,一年內(nèi)上漲了243%;港幣年初1年期的利率為0.8125%,一年內(nèi)上漲223%。

 

China hikes interest rate on US dollar deposits

China raised interest rates on US dollar and Hong Kong dollar deposits yesterday, a move that analysts say is a response to higher interest rates on the international market.

The People's Bank of China, the central bank, raised theupper limitfor rates on one-year US dollar deposits to 3 per cent from 2.5 per cent. The ceiling on one-year Hong Kong dollar deposits was increase by 25 basis points to 2.625 per cent.

The adjustments become effective Wednesday.

This is the fifth time the Chinese central bank has raised interest rates on key foreign currency deposits this year, following a similar but smoother upward curve of rates in the United States. The dollar rate ceiling was a much lower 0.875 per cent at the beginning of the year.

"Looking at the whole year, the policy intention is quite clear," said Zhang Xuechun, a Beijing-based economist with the Asian Development Bank.

Although China's monetary authorities do not give details about every policy move, Zhang said yesterday's hike was an effort to keep pace with the rate-hiking wave by the Federal Reserve in the United States. It would keep interest differentials from widening too much.

The Federal Reserve raised its target for its federal funds rate by 25 basis points earlier this month to 4.25 per cent, the 13th rate hike since June last year.

Zhang said another reason for the Chinese move was to encourage local residents to deposit more in foreign currencies instead of in the Chinese currency, the renminbi, to help reduce the upward pressure on the local currency.

"After the exchange rate reform, interest rate policy must be more responsive to smoothen exchange rate fluctuations," Zhang said.

China announced a long-awaited exchange rate reform in July 21, allowing the renminbi to appreciate by 2 per cent and linking the currency to a basket of foreign currencies instead of the US dollar alone.

Expectations for further renminbi appreciation remain strong, as major trading partners keep pressing China for a stronger renminbi, which they believe is undervalued.

The renminbi has been on anupward trendagainst the dollar since the reform, although movements in both directions are frequently recorded.

(China Daily)

 

Vocabulary:
 

upper limit:(上限)

upward trend: (看漲)

 

 
Go to Other Sections
Story Tools
Related Stories
· Five-year plan addresses pressing problems
· Avon wins OK to resume direct selling in China
· Bausch & Lomb halts contact lens solution sales in HK
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國日報網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目內(nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.