花辨直播官方版_花辨直播平台官方app下载_花辨直播免费版app下载

 
  | Home | News| Living in China| SMS | About us | Contact us|
   
 Language Tips > 2002
Updated: 2002-07-03 01:00

Are Whale Watchers Loving Whales to Death? (2002/07/03)
和鯨魚的親密接觸——鯨魚的滅頂之災(zāi) (2002/07/03)
An estimated 10 million people or more venture into coastal waters every year to get a closer look at whales.

Killer whales may be the top of the food chain underwater, but they stand little chance against the eco-tourists who try to catch a glimpse of the majestic mammals rising above the water line.

"We now have more whale-watch boats than there are whales," said Kelley Balcomb-Bartok of the Orca Conservancy, a nonprofit organization in Washington state that works with scientists to protect Orcas.

All this activity is raising concerns about the whales' health and survival.

Some scientists say noise from all the boat traffic may impair a whale's sonar ability as much as 95 percent. The whales need sonar to find food.

Three new studies released this month suggest the interference is damaging the whales, whose population in the Puget Sound region has fallen from 98 to 80 in less than a decade.

Scientists say all the traffic also forces the Orcas to move around more, wasting energy needed for hunting food.

"I would say that at times when there are a lot of boats and there is a lot of noise, that they are irritated,"said Tom McMillen, captain of the whale-watching boat Stellar Sea, which takes out three groups a day.

Scientists say the noise from the boats leads to added stress on the animals, which are already coping with fewer salmon to eat and increasing pollution.

(Agencies)

據(jù)統(tǒng)計(jì)每年有大約1000萬(wàn)或者更多的人會(huì)不顧危險(xiǎn)深入沿海水域去近距離觀看鯨魚。

盡管逆戟鯨(也叫殺人鯨,是一種小型的食肉鯨魚,性情兇猛)可能是海底世界的霸主,處于食物鏈的最高一級(jí),然而面對(duì)那些想要一睹這種龐大的哺乳動(dòng)物從海岸線浮出海面的壯觀景象的觀鯨者,它們顯得那么不堪一擊。

逆戟鯨保護(hù)協(xié)會(huì)的凱利·鮑爾科姆·巴爾托克說(shuō):"現(xiàn)在觀鯨船的數(shù)量已經(jīng)超過(guò)了那里鯨魚的數(shù)量。"這個(gè)設(shè)于華盛頓的非營(yíng)利性組織中的科學(xué)家正在設(shè)法保護(hù)逆戟鯨。

他們正在努力通過(guò)一切方法引起人們對(duì)鯨魚的健康和生存問(wèn)題的關(guān)注。

一些科學(xué)家認(rèn)為船只熙攘來(lái)往的噪音會(huì)干擾破壞鯨魚95%的聲納定位能力。而鯨魚就是靠這種能力來(lái)尋找食物的。

六月份公布的三項(xiàng)新研究成果表明,這種對(duì)于鯨魚的人為干擾會(huì)為鯨魚帶來(lái)滅頂之災(zāi)。菩及海灣的鯨魚數(shù)量已經(jīng)在不到十年的時(shí)間內(nèi)由最初的98頭下降為如今的80頭了。

科學(xué)家們說(shuō),來(lái)來(lái)往往的船只還會(huì)逼得鯨魚四處游動(dòng),這樣就會(huì)浪費(fèi)它們很多能量,以至于最終沒(méi)有力氣再去尋找食物了。

觀鯨船"恒星海"號(hào)的船長(zhǎng)湯姆·麥克米倫說(shuō):"我必須承認(rèn)船只過(guò)多就會(huì)造成很大的噪音,這就會(huì)讓鯨魚變得很煩躁。"麥克米倫的船每天要接待三批游客出海去觀看鯨魚。

科學(xué)家認(rèn)為,如今海里大馬哈魚(鯨魚的主要食物)的數(shù)量減少,環(huán)境污染日益嚴(yán)重,這些都對(duì)鯨魚的生存造成了威脅,而船只噪音會(huì)對(duì)鯨魚的生存造成更大的壓力。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站譯)

 
Go to Other Sections
Related Stories
· Olympic spirit dampens among world's advertisers
雅典奧運(yùn)開(kāi)幕在即 世界各地廣告商熱情衰退
· Little Prince author remembered 60 years after disappearance
60年前神秘失蹤 《小王子》作者令人懷念
· The hidden pleasures of Athens
雅典——一座隱藏著快樂(lè)的城市
more
 
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved

版權(quán)聲明:未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)站許可,任何人不得復(fù)制本欄目?jī)?nèi)容。如需轉(zhuǎn)載請(qǐng)與本網(wǎng)站聯(lián)系。
None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.