第26屆世界大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)南山賽區(qū)志愿者部近日收到了海歸學(xué)子崔誠(chéng)宇以及他的同學(xué)龐歌、齊映南、李品澄共同發(fā)回的反饋信息,作為大運(yùn)志愿者,他們表示要利用自身外語(yǔ)特長(zhǎng),為大運(yùn)將糾錯(cuò)進(jìn)行到底。
很多中國(guó)人說(shuō)英語(yǔ)會(huì)將英語(yǔ)“本地化”,從而形成很有地域特色的“中國(guó)式英語(yǔ)”。但這樣的英語(yǔ)出現(xiàn)在公共場(chǎng)合,外國(guó)人看不懂也就在所難免。第26屆世界大學(xué)生運(yùn)動(dòng)會(huì)8月將在深圳舉辦,公共場(chǎng)合運(yùn)用規(guī)范的中英文雙語(yǔ)標(biāo)識(shí),已成為一個(gè)不得不完成的任務(wù)。
新年剛過(guò),深圳就在全市開(kāi)展公共設(shè)施雙語(yǔ)標(biāo)志糾錯(cuò)行動(dòng),一大批大運(yùn)志愿者在大運(yùn)南山賽區(qū)志愿者部的組織下參與了行動(dòng),并一直持續(xù)反饋錯(cuò)誤信息,為大運(yùn)雙語(yǔ)標(biāo)志的規(guī)范工作做出了很大的貢獻(xiàn)。
現(xiàn)在正值國(guó)外高校放假時(shí)間,崔誠(chéng)宇在回國(guó)前已經(jīng)委托博士爸爸幫自己報(bào)名參與了大運(yùn)志愿者,回國(guó)后還召集同學(xué)、朋友,一起加入到志愿者隊(duì)伍中。在了解到糾錯(cuò)行動(dòng)后,幾個(gè)同學(xué)一商量,決定利用業(yè)余時(shí)間,只要出門(mén),就帶上相機(jī),把發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤拍攝下來(lái)。統(tǒng)計(jì)好信息后,把正確與錯(cuò)誤的對(duì)比匯總表反饋到大運(yùn)南山賽區(qū)志愿者部,即能反映信息,又能節(jié)省相關(guān)部門(mén)的工作。
半個(gè)月以來(lái),崔誠(chéng)宇和同學(xué)們先后在海岸城、萬(wàn)象城、市民中心和華僑城片區(qū)開(kāi)展糾錯(cuò)行動(dòng)。崔誠(chéng)宇向記者介紹:“我們?cè)谑忻裰行恼鞠碌牡罔F,在地鐵上,就發(fā)現(xiàn)了很多的錯(cuò)誤。例如說(shuō),少年宮站在一些標(biāo)牌上就是shao nian gong zhan, 這樣是沒(méi)法讓外國(guó)人理解的,少年宮正確的應(yīng)該是‘Children's Palace’。還有,市民中心是市政府,不應(yīng)該叫city center station 而是‘Municipal government’或者是 ‘City hall’,在加拿大‘City hall’比較常用??戳撕芏嗟胤剑皇瞧磳?xiě)的錯(cuò)誤,也不是語(yǔ)法的錯(cuò)誤,而是所謂的‘Chinglish’ 的錯(cuò)誤,老外會(huì)理解不了或者是勉強(qiáng)理解。最重要的一點(diǎn)是關(guān)于廁所的表示,在中國(guó)叫‘Toilet’,其實(shí)不應(yīng)該這樣說(shuō)的,文明的叫法應(yīng)該是‘washroom’。在英語(yǔ)中‘Toilet’一般是表示‘馬桶’的意思?!?/p>
崔誠(chéng)宇和同學(xué)們還發(fā)現(xiàn),在市民中心有很多標(biāo)識(shí)已經(jīng)看不清了,應(yīng)該更換或者清理。為了確保上報(bào)信息的準(zhǔn)確性,他們還會(huì)參考加拿大等一些國(guó)外的指示標(biāo)準(zhǔn),總結(jié)出來(lái)后再反饋給相關(guān)部門(mén)。
目前,公共設(shè)施雙語(yǔ)糾錯(cuò)行動(dòng)仍在持續(xù)進(jìn)行中,有許多像崔誠(chéng)宇這樣的大運(yùn)志愿者們,正用自己的細(xì)心、耐心和責(zé)任心,為深圳的改變不斷努力,為大運(yùn)的準(zhǔn)備盡心盡力。
據(jù)悉,從2月25日開(kāi)始,深圳市交通運(yùn)輸委也在全市范圍內(nèi)開(kāi)展道路標(biāo)牌標(biāo)志標(biāo)線(xiàn)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化整治行動(dòng),對(duì)全市范圍內(nèi)的高、快、主干道及大運(yùn)場(chǎng)館周邊、全市繁華的商業(yè)道路和重要地點(diǎn)周邊道路交通標(biāo)牌、標(biāo)志、標(biāo)線(xiàn)、護(hù)欄的缺失、破損、錯(cuò)誤、遮擋、不清晰、不規(guī)范等情況進(jìn)行排查和整治;對(duì)不規(guī)范的交通標(biāo)志英文名稱(chēng)進(jìn)行排查和整治;全面整治非法設(shè)置的非道路標(biāo)志;研究設(shè)計(jì)新型中央隔離欄和護(hù)欄,并選擇相關(guān)路段試點(diǎn)。該委還邀請(qǐng)7位外籍人士參與了糾錯(cuò)排查活動(dòng),從中發(fā)現(xiàn)不少交通標(biāo)志英文翻譯缺失、翻譯錯(cuò)誤、英文拼寫(xiě)錯(cuò)誤、拼寫(xiě)不規(guī)范、用中文拼寫(xiě)代替英文翻譯等問(wèn)題,目前正抓緊時(shí)間糾錯(cuò)。
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)深圳記者站(記者 陳虹) 編輯:馮媛