|
|
||||||||
順序不對,為何能讀通?
A 人與生俱來就“自信”
粗略掃描后便按記憶順序自動排序
南京師范大學(xué)心理學(xué)院心理語言學(xué)老師陳慶榮告訴記者,這種現(xiàn)象其實(shí)是人與生俱來的“自信”心理造成的,忽視細(xì)節(jié),只通過“外貌”就匆忙對事物做出結(jié)論。
陳慶榮表示,人眼看文字,不是一個字一個字逐個掃描的,而是成區(qū)域的掃視。他們通過實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),人眼盯著一個漢字看的時候,余光可以看到這個漢字左邊的1-2個漢字,右邊2-3個漢字,加起來,人眼一次最多能看5-6個漢字。同時,在閱讀整段文章時,眼睛經(jīng)常是跨行閱讀,跳躍著前進(jìn)。如閱讀熟練,能夠多看幾行,甚至“一目十行”。
當(dāng)看到“研表究明,漢字的序順并不定一能影閱響讀”這句話時,因內(nèi)容常見,眼睛粗略掃描后,潛意識便默認(rèn)這句話是一句簡單句式,不用深加工,大腦的淺層意識會按照記憶中的順序,自動對文字排序,以自認(rèn)為正確的形式解讀,并記憶。就如同看到一個長發(fā)飄飄的背影,不上前確認(rèn)就推斷是位女子一樣。
B 整體性知覺優(yōu)于細(xì)節(jié)
一句話,一張圖,連起來看更容易忽視細(xì)節(jié)
“人在自己熟悉的領(lǐng)域,整體性知覺會優(yōu)先于細(xì)節(jié)成分的知覺!”陳慶榮表示,人與生俱來就喜歡忽視細(xì)節(jié),尤其是在自認(rèn)為對某一領(lǐng)域已經(jīng)很熟悉的情況下。比如“床前月明光,疑是上地霜”,這句話乍一看,完全沒有問題,如果讓你念出來,想必也是按照“床前明月光,疑是地上霜”的順序來。因?yàn)槿嗽陂喿x時,已經(jīng)將這兩句錯誤的詩詞與記憶中相似的場景進(jìn)行重合,對一個句子的內(nèi)容很熟悉,看到結(jié)構(gòu),就能夠“腦補(bǔ)”出其正確的形態(tài)。陳慶榮告訴記者,心理學(xué)中有一張很著名的圖(右圖):一個看起來既像數(shù)字13,又像字母B的圖案,左右分別寫著A和C,上下分別寫著12和14。從左往右看中間的圖形更像字母“B”,但從上往下看,又像數(shù)字13?!叭藢D形的理解也有同樣問題,在圣誕裝扮的餐桌上放只烤雞,人會自覺認(rèn)為這就是一只火雞,因?yàn)槭フQ節(jié)吃火雞!”
C 熟悉領(lǐng)域的自動“腦補(bǔ)”
全新領(lǐng)域不易看錯,古人外國人都會慣性閱讀
“‘晉通心理學(xué)’相信很多人一眼就能發(fā)現(xiàn)哪個字錯了,但學(xué)心理學(xué)的人就容易把它看成‘普通心理學(xué)’”。陳慶榮告訴記者,“腦補(bǔ)”不是天馬行空的胡亂猜測,必須基于一定的語境和上下文環(huán)境。這種情況只存在于已經(jīng)接觸過的事物中,如果是全新領(lǐng)域,聯(lián)想的“素材”不足,人就需要一個字一個字甚至反復(fù)閱讀才能理解,就不會出現(xiàn)看錯字的情況。
陳慶榮告訴記者,人的慣性閱讀取決于人所處的語言環(huán)境,和不同語言以及文字的排列方式?jīng)]太大關(guān)系。只要人對某種文字熟悉了,都會出現(xiàn)這種情況?,F(xiàn)代人看古人的豎排版,看得比較吃力,再加上沒有標(biāo)點(diǎn)符號,常常是一個字一個字看,但古人看習(xí)慣了同樣會“一目十行”,也會忽略文字的順序。英語也有這種情況,“Do you undrestnad?”相信略懂英文的人都能看懂是“你明白嗎?”的意思。